FIXPOETRY weiterempfehlen

 


Link: http://www.fixpoetry.com

Autorenbuch Frank Milautzcki Die Welt ist eine google – FIXPOETRY.com

Gewählter Autor: Frank Milautzcki

Sollte Ihr Browser kein Flash unterstützen:

Die Welt ist eine google


1

Verfluchter der Zunge und ihr Gift sein!
Niemand wurde. Doch sie sagen ..
Sie sagen, die alte Amghar hat die Schäferin imprägniert.
Sie sagen, dass dieses war in jungen Jahren fliegen.
Sie sagen, dass andere ihren Sohn vergiftet
und seine Geliebte erdrosselt Moqaddem ...
Es wird gesagt, dass Ba Axum Wildschwein essen
Sie sagen, dass der Kadi, der Tag der Schädel ...
Niemand wurde. Und doch sagen sie ...
Das Ohr ist selbstgefällig zu verleumden.
Verfluchter der Zunge und Gift sein!


2

Verleumdung Unleashed wirft ein weites Netz.
Der Skandal machte und graben sich tief
in das Gerede absichtlich verzerren
den Fehler zu säen, zwingt die Zweifel
und trüben die Honneurs. Der Skandal
war nicht das Verb leben, alles
Seine Phobie ist der Austausch.
Verleumdung requiriert, die Ohren
in Unheil zu frönen. Die Ohren,
die in den Schmutz von Klatsch gedeihen.

Weil sie nicht
von der Stirn und Auge vorgeworfen
werden Seitenblicke Flug. Die Inquisition
unterstellt. Sie ist schlau wie eine Rampe
Kuss des Todes auf dem Munde derer,
die endlos wiederholt.
Wer bricht den Zucker auf dem Rücken
von Werten, die sagen: Respekt!
Der Skandal hat die roten Wörter an den Händen
oder eher auf der Zungenspitze.
Weil sie die Übernahme liebt,
sie großzügig verteilt
Warnungen an potentielle Rebellen,
wie das Wort des Protestes.
Identifikationen auf Kosten
und vor allem Anderssein. Scandal
ist ein Hauch der Trick des Denkens.
das Werkzeug derer, die etwas zu verlieren haben
Die Gerüchte verbreitet das Falsche
für das Wahre Länge. System-
und Polizeidepartement Gummibonbon.
"Es ist schwer, einen Feind,
der Vorposten in your head"
und Sally Kempton hat zu kämpfen.


3

ses belles tiyafrine (strophes). Sie zierte
die Freizeitgestaltung der Kingpin, der sah
und hörte mit Entzücken, bezaubert
durch ihre Kleidung und ihr viele Geschenke,
und die guten Leute, die schönen
Lippen tiyafrine (Strophen) hatte. Les
gens meublaient leur temps en racontant
les exploits de la jeune femme. Die Menschen
in ihrer Zeit. Aber niemand wagte
zu fragen Hand. zu wecken Rivalitäten
und lösen einen endlosen Krieg! Iwazzine
bewußt war und sie nie gewagt, bloßzulegen
seinen Attraktionen.



Cut-Up aus einer Google-Übersetzung aus dem Französischen ins Deutsche (nach einem Kommentar von Dr. Mohamed Mouhib in einem marokkanischen Blog)

weiterempfehlen

zurück

Autorenarchiv

  1. A
  2. B
  3. C
  4. D
  5. E
  6. F
  7. G
  8. H
  9. I
  10. J
  11. K
  12. L
  13. M
  14. N
  15. O
  16. P
  17. Q
  18. R
  19. S
  20. T
  21. U
  22. V
  23. W
  24. X
  25. Y
  26. Z