Frieden im Osten
Ein wunderbarer Morgen
einer von vielen
Blauer Tagesanbruch übergossen
mit Rot und Gold
Vor dem Erwachen der Hunde
und Vögel
wandle ich in Schönheit
wie die Nacht
die dunkle Klippe hinab
zum murmelnden Meer
mit einem blauen Auge
und einer blutigen Faust
Mit freundlicher Genehmigung des Autors aus dem Englischen übersetzt von Johannes Beilharz. Weitere Gedichte von Tom Clark in Übertragung von Johannes Beilharz sind hier zu finden.
Peace is Eastern
A lovely morning
one of many
Blue dawn suffused
with red and gold
Before the dogs
and birds awake
I walk with beauty
like the night
down the dark cliff
to the murmuring sea
with one black eye
and a bloody fist
Aus: Tom Clark, Blue, Los Angeles: Black Sparrow Press 1974
Fixpoetry 2018
Alle Rechte vorbehalten
Vervielfältigung nur mit Genehmigung von Fixpoetry.com und der Urheber
Dieser Artikel ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt. Sie dürfen den Artikel jedoch gerne verlinken. Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wieder.
Neuen Kommentar schreiben