fenugrek bockhornklee
griechisch heu trigonella
foenum graecum gute nacht
schrieb sie achtsam. ins gelb
eine spur von grau eingetragen
ein wenig dunkel ein wenig
übers glas übersetzen über
netzen grün schrieb farbe
das dunkel. zum namen der
nachen zur insel übersetztes
nach al dahab übersetzten
mag man sie so. oder sagen
da in der Nacht zu gestern 1 Orkan über Zürich ging und Bäume entwurzelte. Hier geht kaum Wind, der Himmel stärker verschleiert als an andern Tagen, suche 1 Gegenwart in Wörtern, irgendwo unten klingelt etwas, 1 Fahrradklingel? 1 Telefon? Ich sehe hinab. Männer stehen an provisorischer Theke, täglicher Aufbau, sie frühstücken 1 Suppe, 1 Salat, 1 mit Bohnenmus gefülltes Brot, grüne Zwiebel, etwas Weiss, es sieht nach Joghurt aus, möglicherweise Tahina, was es sonst gibt, ich lese voiles ein andermal weiter ich lese weiter, ein anderes Denken vom Sehen berühren, ein Wiederkehren von verdict ob nun schon die Rückfassaden, wenn ich aufblicke, ein vertrauter oder ein blosser Anblick