Gewählter Autor: Stefanie Golisch
Stefanie Golisch
Bibliographie
in Kürze erscheinen:
Stefanie Golisch: Luoghi incerti (Prosa) Cosmo Iannone Editore, Isernia
Cristina Campo: Gedichte ( aus dem Italienischen), Matthes und Seitz, Berlin.
Filippo Tommaso Marinetti : Wie man die Frauen verführt (aus dem Italienischen) Matthes und Seitz, Berlin.
Gëzim Hajdari: Der Genozid der albanischen Dichtung ( aus dem Italienischen) Pop Verlag, Ludwigsburg.
Herausgaben
Antonia Pozzi : Worte (herausgegeben und aus dem Italienischen übertragen) Edition Tartin , Salzburg/ Paris, 2005
Charles Wright: Worte sind die Verringerung aller Dinge. Gedichte
(herausgegeben und aus dem amerikanischen Englisch übertragen) edition erata, Leipzig, 2007
Gëzim Hajdari: Mondkrank. Gedichte (herausgegeben und aus dem Italienischen übertragen) Pop Verlag, Ludwigsburg, 2008.
Selma Meerbaum-Eisinger : Non ho avuto il tempi di finire (herausgegeben und aus dem Deutschen übertragen) Mimesis edizioni, Milano, 2009.
2006
Pyrmont
Ein Buch nicht nur für Betroffene, die sich vermutlich mühelos wiederfinden - und Pyrmont durchaus austauschbar - nein, auch der Rest der Welt dürfte (...) sowohl Lesevergnügen finden als auch Erfahrungen sammeln und bestätigt finden. Für Pyrmonter Kurgäste fast ein Muss - und zur Kurkarte zu erwerben.
DEISTER- UND WESERZEITUNG
Die Autorin versteht es meisterhaft, viele Handlungsaspekte scheinbar zusammenhangslos breitgefächert darzustellen, um am Ende doch alles zu verknüpfen.
Gerd Willée in: DICHTUNGSRING - Zeitschrift für Literatur
Ihre Erzählung hat »Witz, Ironie und tiefere Bedeutung«, sie ist spannend und unterhaltsam. Golischs Formulierungen treffen alle den Punkt, auch den wunden; sie sind oft dermaßen komisch, dass mir schon die Pension Hyazinth, in der die Heldin wohnt, unvergesslich bleiben wird. Unbedingt lesen und weiterempfehlen!
Vera Hesse in: MUSCHELHAUFEN

