Das 30. Kapitel
Wie man nach und nach einen Rausch bekommt, und endlich ohnvermerkt blind-voll wird
Bei dieser Mahlzeit
(ich schätze, es geschieht bei andern auch) trat man ganz christlich zur Tafel,
man sprach das Tischgebet sehr still, und allem Ansehen nach auch sehr andächtig:
Solche stille Andacht kontinuierte so lang, als man mit der Supp und den ersten
Speisen zu tun hatte, gleichsam als wenn man in einem Kapuziner-Konvent gessen
hätte; aber kaum hatte jeder drei oder viermal "Gesegne Gott" gesagt,
da wurde schon alles viel lauter. Ich kann nicht beschreiben, wie sich nach
und nach eines jeden Stimm je länger je höher erhob, ich wollte denn die ganze
Gesellschaft einem Orator vergleichen, der erstlich sachte anfänget und endlich
herausdonnert: Man brachte Gerichte, deswegen Vor-Essen genannt, weil sie gewürzt
und vor dem Trunk zu genießen verordnet waren, damit derselbe desto besser ginge:
item Bei-Essen, weil sie bei dem Trunk nicht übel schmecken sollten, allerhand
französischer Potagen und spanischer Olla Potriden zu geschweigen; welche durch
tausendfältige künstliche Zubereitungen und ohnzählbare Zusätze dermaßen verpfeffert,
überdummelt, vermummt, mixtiert und zum Trunk gerüstet waren, daß sie durch
solche zufällige Sachen und Gewürz mit ihrer Substanz sich weit anders verändert
hatten, als sie die Natur anfänglich hervorgebracht, also daß sie Cnaeus Manlius
selbsten, wenn er schon erst aus Asia kommen wäre und die besten Köch bei sich
gehabt hätte, dennoch nicht gekennet hätte. Ich gedachte: Warum wollten diese
einem Menschen, der sich solche und den Trunk dabei schmecken läßt (wozu sie
denn vornehmlich bereitet sind), nicht auch seine Sinne zerstören und ihn verändern,
oder gar zu einer Bestia machen können? Wer weiß, ob Circe andere Mittel gebraucht
hat als eben diese, da
sie des Ulyssis Gefährten in Schwein verändert? Ich sah einmal, daß
diese Gäst die Trachten fraßen wie die Säu, darauf soffen wie die Kühe, sich
dabei stellten wie die Esel, und alle endlich kotzten wie die Gerberhund! Den
edlen Hochheimer, Bacharacher und Klingenberger gossen sie mit kübelmäßigen
Gläsern in Magen hinunter, welche ihre Wirkungen gleich oben im Kopf verspüren
ließen. Darauf sah ich mein Wunder, wie sich alles veränderte; nämlich verständige
Leut, die kurz zuvor ihre fünf Sinn noch gesund beieinander gehabt, wie sie
jetzt urplötzlich anfingen närrisch zu tun und die albersten Ding von der Welt
vorzubringen; die großen Torheiten die sie begingen, und die großen Trünk, die
sie einander zubrachten, wurden je länger je größer, also daß es schien, als
ob diese beiden um die Wett miteinander stritten, welches unter ihnen am größten
wäre, zuletzt verkehrte sich ihr Kampf in eine unflätige Sauerei. Nichts Artlichers
war, als daß ich nicht wußte, woher ihnen der Dürmel kam, sintemal mir die Wirkung
des Weins oder die Trunkenheit selbst noch allerdings unbekannt gewesen, welches
denn lustige Grillen und Phantasten-Gedanken in meinem merklichen Nachsinnen
setzte, ich sah wohl ihre seltsamen Minas, ich wußte aber den Ursprung ihres
Zustands nicht. Bis dahin hatte jeder mit gutem Appetit das Geschirr geleert,
als aber die Mägen gefüllt waren, hielt es härter als bei einem Fuhrmann, der
mit geruhtem Gespann auf der Ebne wohl fortkommt, am Berg aber nicht hotten
kann. Nachdem aber die Köpf auch toll wurden, ersetzte ihre Unmöglichkeit entweder
des einen Courage, die er im Wein eingesoffen; oder beim andern die Treuherzigkeit,
seinem Freund eins zu bringen; oder beim dritten die
teutsche Redlichkeit, ritterlich Bescheid zu tun: Nachdem aber solches
die Länge auch nicht bestehen konnte, beschwor je einer den andern bei großer
Herren und sonst lieber Freund oder bei seiner Liebsten Gesundheit, den Wein
maßweis in sich zu schütten, worüber manchem die Augen übergingen und der Angstschweiß
ausbrach; doch mußte es gesoffen sein: ja man machte zuletzt mit Trommeln, Pfeifen
und Saitenspiel Lärmen, und schoß mit Stücken dazu, ohn Zweifel darum, dieweil
der Wein die Mägen mit Gewalt einnehmen mußte. Mich verwundert', wohin sie ihn
doch alle schütten könnten, weil ich noch nicht wußte, daß sie solchen, ehe
er recht warm bei ihnen ward, wiederum mit großem Schmerzen aus ebendem Ort
hervorgaben, wohinein sie ihn kurz zuvor mit höchster Gefahr ihrer Gesundheit
gegossen hatten.
Mein Pfarrer war auch bei dieser Gasterei, ihm beliebte sowohl als andern, weil
er auch so wohl als andere ein Mensch war, ein Abtritt zu nehmen. Ich ging ihm
nach, und sagte: »Mein Herr Pfarrer, warum tun doch die Leut so seltsam? woher
kommt es doch, daß sie so hin und her torkeln? mich dünkt schier, sie seien
nicht mehr recht witzig, sie haben sich alle satt gessen und getrunken, und
schwören bei Teufelholen, wenn sie mehr saufen können, und dennoch hören sie
nicht auf, sich auszuschoppen! müssen sie es tun, oder verschwenden sie Gott
zu Trutz aus freiem Willen so unnützlich?« »Liebes Kind«, antwortet' der Pfarrer,
»Wein ein, Witz aus! Das ist noch nichts gegen das, das künftig ist. Morgen
gegen Tag ists noch schwerlich Zeit bei ihnen voneinander zu gehen, denn wenn
schon ihre Mägen gedrungen voll stecken, so sind sie jedoch noch nicht recht
lustig gewesen.« »Zerbersten denn«, sagte ich, »ihre Bäuch nicht, wenn sie immer
so unmäßig einschieben? können denn ihre Seelen, die Gottes
Ebenbild sind, in solchen Mastschweinkörpern verharren? in welchen
sie doch, gleichsam wie in finstern Gefängnissen und ungeziefermäßigen Diebstürmen,
ohn alle gottseligen Regungen gefangen liegen? Ihre edlen Seelen, sage ich,
wie mögen sich solche so martern lassen? sind nicht ihre Sinne, welcher sich
ihre Seelen bedienen sollten, wie in dem Eingeweid der unvernünftigen Tier begraben?«
»Halts Maul«, antwortet' der Pfarrer, »du dürftest sonst greulich Pumpes kriegen,
hier ist kein Zeit zu predigen, ich wollts sonst besser als du verrichten.«
Als ich dieses hörte, sah ich ferner stillschweigend zu, wie man Speis und Trank
mutwillig verderbte, unangesehen der arme Lazarus, den man damit hätte laben
können, in Gestalt vieler hundert vertriebener Wetterauer, denen der Hunger
zu den Augen herausguckte, vor unsern Türen verschmachtete, weil naut im Schank
war.
(aus dem "Simplicissimus" von Grimmelshausen)