New Literature from Austria

Incentives - New Literature from Austria

readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.

Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.

The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.

The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.

Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

 


اختيار ...


عن Finn-Ole Heinrich

Finn-Ole Heinrich
الإسم: Finn-Ole Heinrich
*1982

BMUK 

المزيد عن Finn-Ole Heinrich

الكتب المقترحة للمؤلف

Die Taschen voll Wasser Heinrich, Finn-Ole

Mit diesem Band debütierte der damals 23-jährige Finn-Ole Heinrich. Neun Erzählungen von unterschiedlicher Länge zwischen 3 und 35 Seiten umfasst der Band. Trotz dieser Spanne lassen sich ...

تعليقات (0)


 

Räuberhände Heinrich, Finn-Ole

 הוריו של יאניק הם אנשים טובים, הגונים והוגנים, ולכן מובן מאליו שהם מאפשרים לסמואל, חברו של יאניק, להתגורר ...

تعليقات (0)


 

Räuberhände Heinrich, Finn-Ole

Janikova starša sta dobra človeka: pravična in plemenita v svojih ravnanjih. Zato je samoumevno, da lahko Janikov prijatelj Samuel prespi in stanuje v njuni hiši. Samuel ne pozna svojega ...

تعليقات (0)


 

Räuberhände Heinrich, Finn-Ole

Janiks forældre er gode mennesker: retfærdige og ædle i deres handlinger. Derfor synes det helt forståeligt, at Janiks ven Samuel må overnatte og bo i deres hjem. Samuel kender ikke sin far, ...

تعليقات (0)


 

Räuberhände Heinrich, Finn-Ole

Janikovo rodiče jsou dobří lidé: spravedliví a čestní ve svém chování. Proto je pro ně samozřejmé, že u nich v domě může přespávat a bydlet Janikův kamarád Samuel. Ten nikdy ...

تعليقات (0)


 

Räuberhände Heinrich, Finn-Ole

والد يانيك ووالدته أناس طيبون. كريمان ونزيهان في تصرفاتهما. لذا لا عجب أن يقيم صموئيل صديق ولدهما يانيك ...

تعليقات (0)


 

Räuberhände Heinrich, Finn-Ole

Janik szülei jó emberek: cselekedeteik igazságosak és nemesek. Éppen ezért természetesnek tűnik, hogy Janik barátja, Samuel náluk töltheti az éjszakát és náluk lakhat. Samuel nem ...

تعليقات (0)


 

Räuberhände Heinrich, Finn-Ole

I genitori di Janik sono persone perbene: giuste e nobili nelle loro azioni. Così sembra del tutto ovvio che Samuel, l’amico di Janik, possa abitare a casa loro. Samuel non conosce suo padre, e ...

تعليقات (0)


 

Räuberhände Heinrich, Finn-Ole

Les parents de Janik sont des gens bien : justes et nobles dans leur manière d’agir. C’est pourquoi il paraît tout naturel que Samuel, l’ami de Janik, ait le droit de dormir et de vivre ...

تعليقات (0)


 

Räuberhände Heinrich, Finn-Ole

Janik’s parents are very good people: decent and fair in their actions. So it goes without saying that Janik’s friend Samuel can sleep over or even live at their house. Samuel doesn’t know ...

تعليقات (0)


 

Räuberhände Heinrich, Finn-Ole

Janiks Eltern sind gute Menschen: gerecht und edel in ihrem Handeln. Deshalb erscheint es selbstverständlich, dass Janiks Freund Samuel in ihrem Haus übernachten und wohnen darf. Samuel kennt ...

تعليقات (0)