New Literature from Austria
Incentives - New Literature from Austria
readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.
Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.
The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.
The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.
Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

New Literature from Austria طبع
[ كتاب مقترح من Incentives ] Ve své druhé knize nás Anna Kimová zavádí do barbarství jugoslávské války. Kosovský Albánec Luan Alushi pátrá po své ženě Fahrie pohřešované od vypuknutí kosovského konfliktu. Již první stránky knihy se naléhavě zadírají pod kůži. S Norou, pracovnicí pátrací služby Červeného kříže, vyplňuje Luan dotazník. „Dotazník ante mortem: Dvaadvacet rubrik zachycujících znaky pohřešované osoby, znaky, které pro ni byly charakteristické během jejího života, ante mortem; cílem je nalézt ji na základě údajů, analýz a porovnání s končetinami a úlomky kostí post mortem. Nálezem není osoba, nýbrž její zbytek.“
Luan je lapen do „zamrzlé doby“. Je rozpolcen mezi děsivý strach a nezkrotnou touhu dozvědět se s konečnou platností pravdu o osudu své ženy.
Příběh vypráví Nora ze svého úhlu pohledu, záhy překročí nutnou dávku profesionálního odstupu ke klientovi, Luanův osud jí není lhostejný a tak vzklíčí něžný, neobyklý a nemožný příběh lásky.
Je dobře, že silnému příběhu předcházela důkladná rešerše, Kimová vypráví se skvělou znalostí prostředí, knihu vystavěla na solidním podloží. Čtenáře při četbě Zamrzlé doby až mrazí z brutality lidského konání, autorka nás však nenechává se vším tím utrpením a násilím o samotě. Je to bezpochyby jedna z nejdůležitějších knih letošního roku.
(Přeložila Hana Linhartová)
Originál recenze: Peter Landerl, říjen 2008 /zkrácená verze/
[ معلومات ] Kim, Anna: Die gefrorene Zeit.
(Zamrzlá doba). (original language: Deutsch)
Literaturverlag Droschl,
Graz / Wien, 2008
.