New Literature from Austria

Incentives - New Literature from Austria

readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.

Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.

The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.

The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.

Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

New Literature from Austria طبع

Mitten auf der Straße

Köhlmeier, Michael

التقييم

تقييم الكتاب:

******

تكبير الصورة

[ كتاب مقترح من Incentives ] Nakladatelství Deuticke poprvé vydává výbor nejlepších povídek Michaela Köhlmeiera v jednom svazku. Do sbírky "Mitten auf der Straße" jsou zahrnuté nejen povídky "Bevor der Max kam", "Der traurige Blick in die Weite", "Roman von Montag bis Freitag", "Nachts um eins am Telefon" a "Vom Mann, der Heimweh hatte" ale i řada dosud nepublikovaných.

Köhlmeierovi vypravěči jsou spisovatelé, kapsáři a sympatičtí lháři, svérázní outsideři i veselí společníci, melancholici i lidé užívající si života. Přes všechnu svou rozdílnost mají jednu věc společnou: každý vypráví svůj příběh jako jeden z těch neznámých lidí, kteří nám ve vzácných okamžicích života zkříží cestu – řekněme „přímo na ulici“, protože chtějí ten svůj příběh někomu sdělit. Köhlmeierovy postavy vyprávějí tak, že bychom jim dokázali naslouchat celé noci a úplně přitom zapomenout na čas.

Dosud nepublikované povídky v části nazvané "Přímo na ulici" se vyznačují způsobem vyprávění pro Köhlmeiera charakteristickým, kterým se odlišuje od ostatních současných autorů. Pro současnou rakouskou prózu je typická tendence zaujímat otevřeně nebo alespoň v náznaku, nicméně nepřehlédnutelně, politické a kritické postoje, drobné události symbolicky zastupují celospolečenský vývoj. Köhlmeierovo vypravěčství naopak připomíná Cézannovy obrazy, o nichž Rilke v jednom dopise píše, že Cézanne maluje bez vybíravé změkčilosti „s věcností, jež odmítá jakékoliv vměšování do cizí jednoty“. Köhlemeirovy povídky jsou subjektivní pozorování nejjemnějších detailů a svérázných vzpomínek.

Autor nic nehodnotí ani nekomentuje, čtenáře neprovádí situací za ruku, čtenář je ponechán sám sobě, a tím více je ohromený, užaslý a fascinovaný. (br) Povídka "Stříbrná lžíce" i politická anekdota "O pozoruhodném rozhovoru Henryho Kissingera s Čou En-lajem" a mýtus o štíru tak nabízejí pohled na svět z neobvyklé perspektivy – avšak rozluštění, jak to se lžící, Kissingerem a štírem vlastně je, autor ponechává na čtenářích, jimž každopádně všechny staré i nové povídky Michaela Köhlmeiera vřele doporučujeme.

Christine Schranz, říjen 2009 – zkrácené znění, přeložila Jana Zoubková
Originál recenze: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=7392

[ معلومات ] Köhlmeier, Michael: Mitten auf der Straße. (original language: Deutsch) Deuticke im Paul Zsolnay Verlag, Wien, 2009 . ISBN: 978-3-552-06113-2.


هذا الكتاب ...

النوع الأدبي: حكي
اللغات (كتاب مقترح): الألمانية, الانجليزية, الفرنسية, التشيكية, المجرية


كما يمكنك أيضا.....


ارسال هذا الكتاب المقترح لصديق




تعليقات





اذا كنت لا تستطيع قراءة الكلمة اضغط هنا