New Literature from Austria

Incentives - New Literature from Austria

readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.

Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.

The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.

The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.

Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

New Literature from Austria طبع

Fremdes Land

Sautner, Thomas

التقييم

تقييم الكتاب:

******

تكبير الصورة

[ كتاب مقترح من Incentives ]
V tradici literárních antiutopií typu Orwellova 1984 nebo Huxleyho Konce civilizace předkládá Thomas Sautner ve svém románu Fremdes Land (Cizí země) břitký popis fiktivní společnosti v blíže neurčené budoucnosti. Pro tento žánr je příznačný náčrt autoritářské nebo totalitní formy vlády vybavené všezahrnující represivní funkcí sociální kontroly. Jako protislužbu za občanskou poslušnost stát garantuje péči a bezpečnost: „Akce Caring Mom – ochrana, teplo a jistota v nebezpečné, citově chladné době,“ hlásá propaganda nové vlády, k níž coby pravá ruka prezidenta Mikea Forella náleží Sautnerova hlavní postava Jack Blind. Striktní konformista Jack je přesvědčen, že nesouhlas a individualita představují zlo, a pracuje na strategiích, jak je definitivně vymýtit.

Jedinec má být – pro vlastní blaho i pro blaho veřejnosti a se svým svolením – zbaven svéprávnosti. „Sním o tom, že (...) to zemi i lidem zařídím líp,“ vysvětluje Jack úvodem románu své skeptické sestře Gwendolyn. „Ty pořád ještě nechápeš, že žijeme v diktatuře, v dikatuře, která nám bere život, naše Já?“ snaží se mu sestra otevřít oči. Ale Jack lpí na vládnoucí politice a zakazuje si jakékoli pochyby – dokud na vlastním těle nepocítí svévoli domnělého právního státu.

„Nikdo není větším otrokem než ten, kdo se pokládá za svobodného, a přitom jím není.“ Tento Goethův citát zvolený jako motto zní takřka jako varování. Protože Cizí země je hrozivě důvěrná, vývoj směrem k čipové totalitě už dnes daleko pokročil. Právě v této lokalizaci děje do obzoru čtenářových zkušeností tkví síla Sautnerovy knihy a právě ona činí z fikce poutavou zkušenost.

Martina Wundererová, říjen 2010; zkrácené znění recenze přeložila Veronika Dudková
Originál recenze: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=7791

[ معلومات ] Sautner, Thomas: Fremdes Land. (original language: Deutsch) Aufbau Verlag, Berlin, 2010 .


هذا الكتاب ...

النوع الأدبي: رواية
اللغات (كتاب مقترح): الانجليزية, الألمانية, الفرنسية, التشيكية, المجرية


كما يمكنك أيضا.....


ارسال هذا الكتاب المقترح لصديق




تعليقات





اذا كنت لا تستطيع قراءة الكلمة اضغط هنا