ELIT 2015

Guests of ELIT Literature House Europe 2015



BMUK 

ELIT 2015 طبع

Die Voest-Kinder

Reichart, Elisabeth

التقييم

تقييم الكتاب:

******

تكبير الصورة

[ كتاب مقترح من Incentives ]
Koncern Voest, nejvýznamnější rakouský průmyslový podnik, je nástupcem Oceláren Hermanna Göringa. Dějiny tohoto podniku byly historiky již dávno probádány a tématu se ujala rovněž literatura, nejnověji hornorakouská autorka Elisabeth Reichartová svým románem „Die Voest-Kinder“.
Román je příběhem mimořádně nadaného dítěte, jež žije ve světě nedostatku a hospodářského rozvoje, na němž se podílí i jeho otec, který se nakonec nenávratně ztratí v Africe, kde pracuje jako stavbyvedoucí. Prarodiče i rodiče jsou traumatizováni zkušenostmi obou válek, přesto však dítě žije zpočátku ve světě plném kouzla, v němž nechybí nebe, hudba, tanec, chrámový sbor a Baldo, rozvážný pes prarodičů. „Otec dítěte byl u dobrovolných hasičů a v kapele, ale především to byl zaměstnanec závodu Voest.“
Z bezpečí venkovské idyly, přinejmenším ve fantazii děvčátka ještě neporušené, připomínající autorčinu rodnou obec Steyregg, se rodina stěhuje na sídliště firmy Voest nedaleko řeky Travny. Muži jsou v práci nebo na montáži, ženy žijí ve sklepě u svých praček a zavařovaček. Děti jsou ponechány hlavně samy sobě, jsou opuštěné a přesto pod vlivem poznamenané generace rodičů.
Elisabeth Reichartové se podařilo ukázat, že dědictví první poloviny dvacátého století hluboce zasahuje do všedního dne a ovlivňuje život i mentalitu lidí. „Po téhle strašlivé válce už zbyli skoro samí blázni!“
Autorka je přesvědčena, že v globalizovaném světě už ani dospívání není individuální záležitostí. V jednom rozhovoru prohlásila: „Všechny ty děti byly osamělé, všechny se cítily ztracené, to jim bylo společné, když jejich otcové pracovali kdesi na stavbách.“ To platí i pro kromobyčejně nadanou bezejmennou dívku z románu, který je směsicí básně i pravdy. Studovaná historička Reichartová důkladně zkoumala odbornou literaturu a poté napsala příběh, z něhož se historici mohou o lecčems poučit. Pravda básně může být velice podnětná.

Helmut Sturm, listopad 2011, zkrácené znění recenze přeložila Michaela Jacobsenová
Originál recenze: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=9264

[ معلومات ] Reichart, Elisabeth: Die Voest-Kinder. (original language: Deutsch) Otto Müller Verlag, Salzburg/Wien, 2011 . ISBN: 978-3-7013-1187-3.


هذا الكتاب ...

النوع الأدبي: رواية
اللغات (كتاب مقترح): الألمانية, الانجليزية, الفرنسية, التشيكية, المجرية


كما يمكنك أيضا.....


ارسال هذا الكتاب المقترح لصديق




تعليقات





اذا كنت لا تستطيع قراءة الكلمة اضغط هنا