New Literature from Austria
Incentives - New Literature from Austria
readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.
Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.
The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.
The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.
Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

New Literature from Austria طبع
[ كتاب مقترح من Incentives ]
Pokud člověk vzplane, pak láskou, vášní nebo vztekem – všechny tyto planoucí city jsou v novém románu Markuse Köhleho „Hanno brennt“ (Milena Verlag) zastoupeny. Rodilý Tyrolan, ročník 1975, vydal dosud deset knih. Navíc je redaktorem literárního časopisu DUM a služebně nejstarším rakouským autorem slam poetry.
Přikročme však k fabuli: Jedenatřicetiletý „umělec života“ Hanno se na soukromé párty setká s pětadvacetiletou Annabell, jíž namluví, že se živí psaním básní o zvířatech. Dívka si chce okamžitě aspoň jednu vyslechnout, Hanno se vrací domů a chvatně sepíše básničku o andulce. Když se vrátí zpět, je Annabell už pryč. Zanechala tu však lístek s adresou své domovské stránky a Hanno plane láskou.
Současně to v něm však roznítí i vášeň k psaní zvířecích básní. Na internetovém portálu s uměleckým zaměřením nabízí texty o zvířatech, které sepisuje se svým spolubydlícím, a v jedné vídeňské cukrárně zinscenuje „prezentaci“ svých výtvorů. Poté se mu na portál přihlásí sodomita s žádostí o erotickou báseň o sobě a svém špicovi. Proč ne, pomyslí si Hanno a vyžádanou poému dodá. Ukáže se však, že zakázka je past. Portál je totiž už delší dobu předmětem policejního šetření na základě paragrafu §278 a §278a rakouského trestního zákoníku – zločinné spolčení resp. organizovaný zločin. Členové portálu jsou zčásti drženi několik týdnů ve vyšetřovací vazbě – mezi nimi i Hanno. Když se dostane na svobodu, připojí se k organizovanému odporu. Teď plane vzteky.
To, co začalo jako tuctový milostný román, se náhle odhaluje jako vyhroceně politický text. Obrat přichází nečekaně – a stejně nečekaně mohou každého z nás zasáhnout zostřené „protimafiánské“ paragrafy. Köhle na to působivě poukazuje, zároveň připomíná i procesy proti Hnutí za práva zvířat. Nádavkem je Köhle grandiózním jazykovým virtuosem. Je neobyčejným požitkem sledovat, jak osciluje mezi vyprávěním, básní, slam poetry, novinovým článkem i protokolárním stylem. Nadto okouzlí lakonickým vtipem a subtilní ironií.
Tento román nenechá zaručeně nikoho chladným – odpůrce ani příznivce.
Angelo Algieri, červen 2012; zkrácené znění recenze přeložila Michaela Jacobsenová
Originální znění: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=9510
[ معلومات ] Köhle, Markus: Hanno brennt.
(original language: German)
Milena Verlag,
Vienna, 2012
.
ISBN: 978-3-85286-219-4.