Children's Literature

Children's Literature

BMUK 

Children's Literature طبع

Cavrein

Tuor, Leo (Catscha sin Capricornen Cavrein)

التقييم

تقييم الكتاب:

******

تكبير الصورة

[ كتاب مقترح من Literatur Schweiz ] «Willst du ein Tal in all seinen Einzelheiten kennen lernen, einen Berg mit seinen Hängen, seinen Felsen, seinen Geröllhalden, mit seinen Bergnasen und -köpfen, mit seinen Tobeln, Tiefen und Winkeln, dann geh im Hochgebirge auf Steinbockjagd.» In den Bündner Bergen gilt die Jagd auf den Steinbock als die Königsdisziplin, und besonders anspruchsvoll ist sie in der Val Cavrein, einem wilden Seitental der Val Russein im Bündner Oberland. Der Rätoromanische Schriftsteller Leo Tuor führt in seinem Essay in eine Welt, wo grösste Wachsamkeit und viel Geduld verlangt werden. Eine Welt, in der nur eines sicher ist: dass man als Jäger lange warten muss. Warten, bis vielleicht ein Steinbock auftaucht. Warten, bis man selber soweit ist, das Tier ins Visier zu nehmen.
Leo Tuor ist ein passionierter Leser des österreichischen Philosophen Ludwig Wittgenstein. Tuor ist auch als Philosoph unterwegs, wenn er auf die Jagd geht, und ein Werk von Wittgenstein hat er immer im Gepäck, den legendären « Tractatus Logico-Philosophicus». Denn auch der Jäger begegnet Dingen, die der Erkenntnis nicht ohne weiteres zugänglich und darum schwer in Worte zu fassen sind. Und gerade das Warten stiftet manche Erkenntnis, die anders nicht zu gewinnen ist. Die Jagd ist ein guter Weg zur Menschenkenntnis, erfährt man bei Tuor. Und der Jäger muss auch ein Erzähler sein. «Wenn ein Löwe sprechen könnte, wir könnten ihn nicht verstehen», heisst es bei Wittgenstein. Auch den Steinbock könnten wir nicht verstehen, wenn er sprechen könnte, schreibt Leo Tuor. Aber er gibt in seinem Essay eine Vorstellung davon, wie es dem Jäger zumute ist, wenn er sich dem König der Alpen nähert, dem Steinbock.
(Martin Zingg)
 
Zur Übersetzung empfohlen von Pro Helvetia, Schweizer Kulturstiftung: www.12swissbooks.ch

[ قول مأثور ] «Tegn mei en buna memoria e pren mes meinis buca per la sontga scartira. Scriva si empau da quei che nus vein trafficau, ed empau metta vitier.»

[ معلومات ] Tuor, Leo: Cavrein. (original language: Deutsch) Catscha sin Capricornen Cavrein. Limmat Verlag, Zürich, 2013 (2010). ISBN: 978-3-85791-732-5.
الكلمة dem Rätoromanischen من قبل Claudio Spescha


هذا الكتاب ...

النوع الأدبي: رواية
اللغات (كتاب مقترح): الانجليزية, الألمانية, الفرنسية, الإيطالية


كما يمكنك أيضا.....


ارسال هذا الكتاب المقترح لصديق




تعليقات





اذا كنت لا تستطيع قراءة الكلمة اضغط هنا