New Literature from Austria
Incentives - New Literature from Austria
readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.
Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.
The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.
The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.
Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

New Literature from Austria طبع
[ كتاب مقترح من Incentives ] Mi is tulajdonképpen egy mindenkutató? Olyan ember, aki a „mindenséget” kutatja, vagy inkább olyan, aki „mindent” kikutat? Ezen töpreng a serdülő Sixten Braun, amikor megismer egy mindenkutatót a szülei kölni lakása feletti padlástérben lakó öreg, magányos tudós személyében. Az öreg tudós megmutatja a kispolgári nevelésben részesült Sixtennek a „normalitás látható felszínét” meg a „láthatatlan paranormalitást”. Esztendőkkel később, a „normalitás farvizén” evezgetve eltöltött menedzserévek után, egy furcsa baleset és egy Tajvanon történt sorsszerű találkozás következtében újra Sixten látóterébe kerül a mindenkutatás, vagyis megkülönböztethetetlenné válik az álom meg a valóság, a múlt és a jelen.
Az „Allesforscher” című regényben Heinrich Steinfest ismét bebizonyítja, hogy egyaránt mestere a cselekménybonyolításnak és az alakformálásnak: Az időközben kigyúrt stuttgarti fürdőmesterré avanzsált Sixten váratlan ajándékot kap Tajvanról egy Simon nevű kisfiú személyében, és jóllehet pontosan tudja, hogy nem ő a biológiai apa, magához veszi a gyereket. Steinfest pedig biztos mesterségbeli tudással teremti meg az elbeszélés őskáoszából azokat a roppant érdekes alakokat, akik sorra-rendre felbukkannak Simon gravitációs mezőjében. Amikor hozzálátott a könyv megírásához, mondja az epilógusban Steinfest, semmi egyebe nem volt még, csupán a „mindenkutató” szó, amely csakis azért jött a világra, hogy regénycímként szolgáljon neki...
Nekünk, olvasónknak persze óhatatlanul eszünkbe jut még valami: nevezetesen az, hogy bizonyos értelemben mindenkutató maga a szerző is. Nem véletlenül szokás az írót fiktív világok megalkotójaként, a figurák pszichéjének kutatójaként elgondolni. „Allesforscher” című regényben azonban Steinfest univerzalisztikus jelleget kölcsönöz teremtő aktusának, tájékozódásának iránya pedig a német romantika egynémely hagyományával rokonítható.
Csodálatosak a megvilágító erejű és egyszersmind szórakoztató hasonlatok, akárcsak Steinfest amőbaszerű rajzai, amelyek firka-planktonok gyanánt úszkálnak a könyv betűtengerében. Tartalmilag nem vallásos, hanem inkább panteisztikusnak mondható humanitás árad a regényből, amely elsősorban az emberi lény egyediségének, illetve az emberi kötődések sokféleségének mint megkérdőjelezhetetlen értékeknek a belátó elfogadásán alapul. Az „Allesforscher” mindennek ellenére a legkevésbé sem ezoterikus, hanem könnyed, elegáns és rendkívül szórakoztató olvasmány.
Részlet Kristina Werndl recenziójából, 2014. május, Kurdi Imre fordítása
A teljes recenzió: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=10356
[ معلومات ] Steinfest, Heinrich: Der Allesforscher.
(original language: German)
Piper Verlag,
München, 2014
.
ISBN: 978-3-492-05408-9.