The Project

archives.readme.cc

Choose ...


BMUK 

More about Barbara Frischmuth

Born in Altaussee in Styria in 1941; studied translation (Hungarian and Turkish); founding member of the Forum Stadtpark in Graz; her first novel “Die Klosterschule” (The Convent School, translated by Gerald Chapple and James Lawson, Riverside, CA: The Ariadne Press, 1993) was published by Suhrkamp in 1968, followed by numerous novels, short stories, plays, and radio plays as well as translations from Hungarian; some of her works have been filmed and translated into many languages. Lives in Altaussee, Austria

Book tips from this author

Woher wir kommen Frischmuth, Barbara

Odkud přicházíme (Woher wir kommen) – název románu Barbary Frischmuthové je základní otázkou zaměstnávající všechny hlavní ženské postavy. Ve třech kapitolách jsou ...

Comments (0)


 

Woher wir kommen Frischmuth, Barbara

Woher wir kommen (« D’où nous venons »), le titre du roman de Barbara Frischmuth, est la question qui préoccupe comme un leitmotiv ses personnages féminins ...

Comments (0)


 

Woher wir kommen Frischmuth, Barbara

Woher wir kommen (Where We Come From), the title of Barbara Frischmuth’s new novel, is the leitmotiv and question with which the novel’s central female characters are preoccupied. Three ...

Comments (0)


 

Woher wir kommen Frischmuth, Barbara

Woher wir kommen, der Titel des Romans von Barbara Frischmuth, wird zur leitmotivischen Frage, die alle weiblichen Hauptfiguren beschäftigt. In drei Kapiteln werden drei Frauenbiografien ...

Comments (0)


 

Die Schrift des Freundes Frischmuth, Barbara

Klaus Zeyringer über Barbara Frischmuth In Barbara Frischmuths Die Schrift des Freundes (1998), einem in Wien spielenden Polit-Krimi und Multikultur-Gesellschafts-Roman, ist das Fremde vor ...

Comments (0)