New Literature from Austria

Incentives - New Literature from Austria

readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.

Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.

The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.

The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.

Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

New Literature from Austria print this book tip

A gyerek

Háy, János

Rating

rate this book:

******

enlarge image

[ book tip by Gábor Palkó ] De nem lett. Lehetett volna, de nem. Lehetséges életpályák, sikeres életek képzeteit idézi fel a regény, és nem pusztán beteljesületlenül hagyja őket, sokkal inkább a romlásba, a pusztulásba, az „ember alattiba” hanyatlani. Vagy egyszerűen megöli a szereplőit, kinyírja, kibelezi őket. A rákot kedveli legjobban, no nem megenni, nem az ember eszi meg a rákot, a gasztronómiai, művészi vagy bármilyen más kifinomultság távol áll a regény díszletterétől, a rák zabálja fel a testet. Vagy az alkohol. A beteljesületlenség, az értelmetlen és dicstelen pusztulás olyan sűrű szövetébe bonyolódunk bele, amelyből, a könyvet le- vagy félretéve, nehezen kecmereg ki az olvasó. A könyv színre vitt, elénk állított világa olyannyira vigasztalan és sötét, hogy a tiltakozás elemi erejű gesztusát váltja ki a befogadóból. Hatásának ez az egyik, a legelemibb effektusa. Miért nem sikerül (semmi) senkinek? Miért nincs a szereplőknek módja, a borító figuráinak keze, hogy tegyenek valamit? Ki gondolja ezt? Hogy ennyire kilátástalan és értelmetlen? Kihez tartozik ez a pesszimista vagy akár depressziós, fatalista, ember- (és különösen: nő-) gyűlölő hang? És mi a célja azzal, hogy ezt a sok szörnyűséget elénk tárja? Nincs válasz a kérdésekre. Nem körvonalazódik semmilyen távlat, ahonnan belátható volna, miért látszik mindez éppen így. Mintahogyan arról sem nyerünk bizonyosságot, mi a viszonya a páratlanul kidolgozott mondattannak, a szöveg késleltető-elkalandozó, asszociációs beszédmódjának a fiktív világ értékvesztett, leértékelt életteréhez. Éppen ez az összeférhetetlenség követeli meg (és váltja ki) a befogadói aktivitást, nem lehet lazsálni, ha részesülni akarunk az olvasás élményéből, a puszta történéseken túl követni kell a kitérőket, a nyelv díszletfüggő áthangolódásait, a szöveg bonyolult játékait, de mindez a feszült figyelem sem garantálja, hogy a dolgok a végére a helyükre kerülnek. Mű, szöveg, nyelv, élet viszonyai folyamatos változásban és rendezetlenségben vannak, és az olvasó arra kap felhívást, hogy e folyamatba belebocsátkozzon.

[ book info ] Háy, János: A gyerek. Palatinus, Budapest, 2007 . ISBN: 9789639651555.


This book is ...

Genre: novel
Languages (book tip): Hungarian, English, German, French, Italian, Czech, Danish, Slovenian, Hebrew


More to do ...


Send this book tip to a friend




Comments





If you can't read the word, click here