Swiss Literatures

Documentation Swiss literatures

In Cooperation with the platform swissliterature.ch.

 

Swiss Literatures print this book tip

Sez Ner

978-2-8290-0477-3

Camenisch, Arno

Rating

rate this book:

******

enlarge image

[ book tip by Literatur Schweiz ] C'est beau à la montagne, les touristes passent devant la cabane dans leurs chaussettes rouges et prennent l'alpagiste en photo. Ils lavent leurs chaussures à la fontaine, sans songer que cette fontaine est bien plus qu'une simple décoration. Quatre hommes partagent en été le refuge et le travail sur l'alpage de Stavonas et au pied du Piz Sez Ner. Entre eux, la hiérarchie est claire, et tous les visiteurs venus d'en bas la confirme : on parle mal avec un des alpagistes, on serre la main à l'autre, on tape sur l'épaule du vacher, et on fait un signe de tête au porcher. C'est comme un ordre naturel.

Dans ce premier livre. Arno Camenisch décrit l'été sur l'alpe en courts fragments de prose, qui forment nonchalamment un ensemble précis. Le dur quotidiens des alpagistes et des gardiens de troupeau y est dépeint à travers des phrases d'une simplicité manifeste. Mais entre ces passages sobres et descriptifs se niche une fine ironie, qui confère au texte une légèreté, un flottement. Il en jaillit une modernité, face à laquelle le travail des montagnards a capitulé depuis longtemps.
Arno Camenisch est né en 1978 à Tavanasa, dans les Grisons, son bilinguisme (romanche-allemand) donne un charme supplémentaire à son livre – même pour les lecteurs qui ne connaissent pas le romanche.
(Beat Mazenauer)
 
Version intégrale (en allemand) sur vicerversalittrature.ch

[ Favourite quote ] «L’armailli est suspendu à son parapente dans les sapins rouges, en dessous du chalet de l’alpage situé au pied du Sez Ner. Il est suspendu le dos à la montagne(...) Il reviendra bien, dit l’aide-armailli, il n’a qu’à gigoter encore un peu, puisqu’il n’a même pas réussi à traverser.»

[ book info ] Camenisch, Arno: Sez Ner. 978-2-8290-0477-3. (original language: Deutsch / Rätoromanisch) En bas/CTL/SPS, Lausanne, 2010 (Basel 2009).
Translated from allemand by Camille Luscher


This book is ...

Genre: narrative prose
Languages (book tip): English, French, Italian, German


More to do ...


Send this book tip to a friend




Comments





If you can't read the word, click here