New Literature from Austria
Incentives - New Literature from Austria
readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.
Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.
The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.
The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.
Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

New Literature from Austria print this book tip
[ book tip by Incentives ]
S'inscrivant dans la tradition littéraire de la contre-utopie façon George Orwell (1984) ou Aldous Huxley (« Le meilleur des mondes »), Thomas Sautner, dans son roman « Fremdes Land », dépeint de façon acerbe une société fictive dans un avenir indéterminé. Par définition, le genre dystopique décrit une forme de pouvoir autoritaire ou dictatoriale, dotée d'une fonction de contrôle et de répression globale de la société. En contrepartie de l'obéissance civile, l'État garantit assistance et sécurité : « Action Caring Mom – Protection, Chaleur et Sécurité dans une période de danger et de froideur », telle est la devise du nouveau gouvernement pour lequel travaille le personnage principal de Sautner, Jack Blind, qui est le bras droit du président Mike Forell. Ce conformiste rigide est persuadé que la divergence et l'individualité sont nuisibles, et il développe des stratégies pour les éliminer.
L'individu doit être – pour son propre bien et celui de la communauté, et avec son consentement – déresponsabilisé. « Je rêve (...) d'améliorer le pays et les hommes », déclare Jack au début du roman à sa sœur Gwendolyn encore sceptique. Elle essaie d'ouvrir les yeux de son frère : « Mais tu ne comprends toujours pas que nous vivons dans une dictature, une dictature qui nous vole nos vies, nos personnalités ? » Mais Jack reste attaché à la politique en place et se refuse au moindre doute – jusqu'à ce qu'il soit frappé, à ses dépens, par l'arbitraire d'un État prétendu de droit.
« Nul n'est plus esclave que celui qui se croit libre sans l'être », cette citation de Goethe qui est le leitmotiv du livre ressemble à une mise en garde. Car ce Pays étranger (Fremdes Land, le titre du roman) est étrangement familier, et l'évolution de l'être humain vers un « homme de verre » est déjà en marche. Et c'est le fait d'avoir situé l'action dans le vécu du lecteur qui donne au roman toute sa force et transforme cette fiction en expérience captivante.
Extrait du compte-rendu de Martina Wunderer d'octobre 2010, traduit par Nathalie Rouanet-Herlt
Compte-rendu intégral : http://www.literaturhaus.at/index.php?id=7791
[ book info ] Sautner, Thomas: Fremdes Land.
(original language: Deutsch)
Aufbau Verlag,
Berlin, 2010
.