New Literature from Austria

Incentives - New Literature from Austria

readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.

Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.

The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.

The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.

Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

New Literature from Austria print this book tip

Der Platz des Hundes

Elbeszélések

Weidenholzer, Anna

Rating

rate this book:

******

enlarge image

[ book tip by Incentives ]
Anna Weidenholzer nyolc elbeszélését a szereplők tartják össze. A szerző a rá jellemező lakonikus írásmóddal rögzíti olyan emberek mindennapjait, akikkel elbánt az élet. A nyelvileg igen pontos pillanatképek akár egy helyi újság glosszasorozatába is beillenének. Egy kisvárost látunk, ahol a vendéglőben a férfiak az emlékeiknek adják át magukat, a kávéházban pedig a nők várnak, ki tudja, mire, és ahol a szűkös életviszonyok ólomsúlya alól csak rövid időre szabadít fel az alkohol.

És ahol New Yorkról álmodozik az ember, mint Toni, a 63 éves taxisofőr, aki napi rituálék segítségével igyekszik megőrizni lelki békéjét. Délben ruccolasalátát eszik, kora este whiskey-t iszik a vendéglőben, éjszaka pedig szereti vezetés közben „az üres utcákat és az emberek részegségét, ez a fölény érzetével tölti el.“

A lehetséges iránti fogékonyságuk, amelyet a szerző következetesen a kötőmód használatával érzékeltet, segít a szereplőknek abban, hogy elnyomják, jó esetben fel is dolgozzák kisebb traumáikat. Toni esetében egy szvingerklubról szóló újságcikkben szereplő fotó az, amely arra indítja, hogy diszkrétebben élje ki testi vágyait; válaszol is egy özvegyasszony, Herta társkereső hirdetésére. Hertának viszont elég megpillantania őt egy nagyvárosi kávéházban, amint rá várakozik, máris érintések és közös rituálék vágyképei jelennek meg előtte. Hermine, a „Kavkas Butterbrote“ című elbeszélés hősnője is özvegy. A többlakásos társasház legidősebb lakója, a vajaskenyereket elásó Kavka kutya gazdája már felvésette saját nevét és születési évét férje sírkövére, amelynek tövébe most paradicsomot ültet.

Ilyen és ehhez hasonló kisebb furcsaságok Weidenholzer valamennyi alakjára jellemzőek; olyan rigolyák, amelyek lelki sérülésből vagy szeretethiányból keletkeztek valamikor, de amelyek soha nem válnak bizarrá. Szégyellős hősei rendre kiszakíttatnak korlátaik és szegényes életük keretei közül, ám fantázia híján egyedül maradnak; a rítus és a szerelem hosszú ideig nem fér meg egymás mellett.

Ez a precízen megmunkált prózagyűjtemény rendkívül figyelemre méltó indulás. Anna Weidenholzer meg is kapta érte a kulturális minisztérium díját.


Részlet Roland Steiner recenziójából, 2011. március 10. Nádori Lídia fordítása.
Az eredeti recenzió: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=8727

[ book info ] Weidenholzer, Anna: Der Platz des Hundes. Elbeszélések. (original language: német) Mitter Verlag, Wels, 2010 . ISBN: 978-3-9502828-0-1.


This book is ...

Genre: novel
Languages (book tip): English, German, French, Czech, Hungarian


More to do ...


Send this book tip to a friend




Comments





If you can't read the word, click here