ELIT Authors

All guests of the European Literature Days from 2009 to 2014.




BMUK 

ELIT Authors print this book tip

Ich bin das Festland

Çakır, Seher

Rating

rate this book:

******

enlarge image

[ book tip by Incentives ] Le thème de la migration est le leitmotiv du recueil de nouvelles ich bin das festland (Je suis le continent) de Seher Çakır, auteur née à Istanbul en 1971 et qui a grandi à Vienne.

La famille constitue le point d’ancrage inévitable de chacune des histoires qu’elle nous conte, dans les villes, Istanbul ou Vienne, comme dans les villages. Au début, nous accompagnons la petite Selda lorsqu’elle quitte sa patrie pour venir s’installer à Vienne, et c’est à travers le regard de l’enfant que nous suivons le processus d’acculturation. Nous serons d’autant plus touchés, plus tard, par la tentative de suicide de Selda, devenue adolescente. À n’en pas douter, cette lecture laisse des traces dans notre univers affectif.

Morceau de choix de ce recueil, « L’appel du muezzin » est un court récit à la première personne dans lequel la narratrice fait ses böreks en utilisant de la pâte feuilletée autrichienne au lieu de la pâte phyllo turque. Divorcée d’un Allemand, elle vit sa dimension interculturelle entre Marmaris et Vienne avec espièglerie. Ses aventures amoureuses ne deviennent un problème moral que le jour où elle retourne en Turquie chez ses parents, car pour ces derniers, c’est un mari turc qu’il lui faut et non ces coucheries sans fin.

Érotique, cru, osé – tels sont les qualificatifs qui pourraient décrire la nouvelle « Aventure d'un soir ». Cette nuit dans un hôtel ne nous est pas simplement contée, nous y assistons en direct, découvrant alternativement les pensées de l’homme et de la femme. Et ce qui compte ici, ce n’est pas l’amour, mais une paire de lunettes de soleil : celle que porte la femme, en pleine nuit, à l’hôtel Orient, pour rester incognito.

Si elle décrit la vie de personnes entre deux cultures, la Turquie et l’Autriche, Seher Çakır nous parle aussi des femmes en général, fortes ou faibles, et des hommes qu’elles fréquentent.

Points de vue et temps de narration changeants, projections dans l'avenir et retours en arrière fréquents confèrent au style légèreté et dynamique. Le ton narratif qui varie selon l’humeur des personnages, peut être enjoué, nerveux ou mélancolique.

Non sans créativité, Seher Çakır adopte un langage moderne, voire familier, mâtiné ça et là de proverbes turcs, de dialecte viennois ou d’argot américain.

Avec ich bin das festland, un livre attachant et riche en facettes, Seher Çakır poursuit sur la lancée de zitronenkuchen für die 56. frau (edition exil 2009), son talentueux premier recueil de nouvelles.

Extrait d’un compte rendu Monika Maria Slunsky, 20 juin 2012, traduit par Françoise Guiguet
Compte rendu intégral: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=9570

[ book info ] Çakır, Seher: Ich bin das Festland. (original language: Deutsch) edition exil, Wien, 2012 . ISBN: 978-3-901899-56-0.


This book is ...

Genre: narrative prose
Languages (book tip): German, English, French, Czech, Hungarian


More to do ...


Send this book tip to a friend




Comments





If you can't read the word, click here