Nové literatury z Rakouska
„Incentives“ - Nová literatura z Rakouska
Stránky readme.cc otvírají přístup k soudobé rakouské literatuře v několika jazycích. Ve spolupráci s Literárním domem ve Vídni nabízejí pohled na aktuální dění v oblasti prózy i poesie.
Literární vědci a novináři zde zájemcům přinášejí informace o nejnovějších dílech spolu s krátkými ukázkami, celkový obraz dokreslují drobné medailonky autorek a autorů.
Informace jsou k dispozici v pěti jazycích, a to německy, anglicky, francouzsky, česky a maďarsky.
Projekt "Incentives" by rád přispěl k mezinárodnímu povědomí o rakouské literatuře a podnítil i překlady nových zajímavých děl.
Garanty projektu jsou:
Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Dokumentační centrum pro novou rakouskou literaturu – recenze, jednotlivé portréty), Übersetzergemeinschaft (Rakouská obec překladatelů - překlady), a konečně readme.cc (infrastruktura).

Nové literatury z Rakouska vytisknout
(Krieg und Welt)
(A háború és a világ) zvětšit obrázek[ Knižní tip Incentives ] A fiú gyermekkorát Malajziában, ifjúkorát pedig a hidegháború idején Németországban tölti: apja brit titkos ügynök, aki sok nyelvben járatos, de egyik nyelven sem mesél semmit. Eltűnik, visszatér, de semmilyen magyarázattal nem szolgál, végig csak hallgat. Heinrich, a fia megpróbálja megérteni és megmagyarázni ezt az eltűnést.
Ez a gyermekkori történet egy későbbi búcsú kontextusába, az elbeszélő feleségének a halálába ágyazódik. Az elbeszélő egyedül marad a gyerekeivel. Egy másik hallgatás, másik elérhetetlenség, másik határvonal lesz érzékelhető, az „átkelés”, az életből a halálba történő átkelés és visszatérés másik formájának a szükségessége.
A nagy időszakokat átfogó húsz fejezet csaknem teljesen független egymástól, mégis nagy ívvé áll össze. A szöveget a „fedezetlen látás” etikája alapozza meg, kutatja, ami eltűnik és jelentéktelen, az elbeszélés anyaga – monumentális formája ellenére – mégis könnyű és lucidus marad, és csúcspontját alkotja mindazoknak az elbeszélői és poétikai eljárásoknak, amelyeket Waterhouse az elmúlt több mint két évtizedben írt műveiben kifejlesztett, egymásba olvasztva a poétikus kérdezést, a lírai momentumot és az elbeszélői reflexiót. A szerző mindeközben könnyedén és játékosan használja a nyelvet, amelyben a gúny, szellemesség és irónia összes regisztere jelen van.
(A háború és a világ) komplex szövetű szöveg, amelyben a gyermekkor és a halál, a nyelvben és a nyelv által elkövetett erőszak, a médiumok és a hatalom közti határvonal alkotja a főbb szálakat, legfontosabb motívumai pedig a búcsú és az összetartozás. Mindenekelőtt azonban a bensőségességnek, az észlelés érzékiségének és az írás örömének a dokumentuma, amelyben a szerző nyelvi képzelőereje teljes gazdagságában bontakozik ki. (A háború és a világ) fejlődési, nevelődési és családregény, a nyelvi erő és a nyelvi mágia regénye, szerelmes könyv és aparegény, és már-már orfikus ének a szeretett társ elvesztéséről: az elengedésben, az elbocsátásban és a veszteségben lehetővé válik az odaadás és az egzisztencia nem-anyagi formája.
Martin Kubaczek, 2009. február, Rácz Péter fordítása
A teljes recenzió: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=3203
[ Informace ] Waterhouse, Peter: (Krieg und Welt).
(A háború és a világ). (original language: Deutsch)
Jung und Jung,
Salzburg, Wien, 2006
.
ISBN: 3-902497-13-0.
Tato kniha je ...
Žánr: Próza
Jazyky (knižní tip): Anglicky, Francouzština, Maďarština, Čeština, Němčina