Nové literatury z Rakouska

„Incentives“ - Nová literatura z Rakouska


Stránky readme.cc otvírají přístup k soudobé rakouské literatuře v několika jazycích. Ve spolupráci s Literárním domem ve Vídni nabízejí pohled na aktuální dění v oblasti prózy i poesie.

Literární vědci a novináři zde zájemcům přinášejí informace o nejnovějších dílech spolu s krátkými ukázkami, celkový obraz dokreslují drobné medailonky autorek a autorů.

Informace jsou k dispozici v pěti jazycích, a to německy, anglicky, francouzsky, česky a maďarsky.

Projekt "Incentives" by rád přispěl k mezinárodnímu povědomí o rakouské literatuře a podnítil i překlady nových zajímavých děl.

Garanty projektu jsou:
Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Dokumentační centrum pro novou rakouskou literaturu – recenze, jednotlivé portréty), Übersetzergemeinschaft (Rakouská obec překladatelů - překlady), a konečně readme.cc (infrastruktura).

 

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

Nové literatury z Rakouska vytisknout

Kaltschweißattacken

(Návaly studeného potu. Rekviem za euforii natlučená kolena)

Falkner, Michaela

Hodnocení

ohodnotit knihu:

******

zvětšit obrázek

[ Knižní tip Incentives ] Ráda bych ležela na okraji světa…

Láska je pokračováním války jinými prostředky, píše Elfriede Jelineková. „Vždycky tu je násilí. Vždycky tu je boj. Je to věčná válka,“ odpovídá bezejmenná vypravěčka Ingeborg Bachmannové Malinovi. Její milovaný se jmenuje Ivan, to je i jméno zbožňovaného muže v nové knize Michaely Falknerové Návaly studeného potu. Věčná válka mezi pohlavími se zde dostává do krajní polohy.
Láska bezejmenné vypravěčky je obsesí: „Potřebuju tě, bez tebe nejsem nic.“ Její bezmeznou lásku provázejí strašlivé záchvaty tělesného násilí. Situace se vyhrotí, když na svět přijdou tři nechtěné děti. Nic bližšího se však nedozvíme.
Experimentální text je texturou hustě utkanou z důkazů bezvýhradné lásky a nenávistných tirád, excesů násilí, záchvatů strachu, bolesti a paniky, protrháván voláním o pomoc a přáním, aby to skončilo: „Pak padnu, jednoduše padnu.“
Jen občas se řetězení slov zahušťuje do situačních fragmentů a významových ostrůvků. Jsou zde náznaky cesty vlakem, dům se schodištěm a zahradou, scény z nemocnice a z porodu, přípravy na Vánoce, narážky na policejní vyšetřování. Zbytek se odehrává ve čtenářově fantazii a v útrobách jazyka.
Autorka činí vlastní já kolbištěm literárních návrhů, v tom smyslu je jazyk fyzický. Z toho pak logicky vyplývá, že text-tělo chápaný doslova se stává přímým objektem násilí.
Ve své literární performanci způsobuje Falknerová otevřené rány slovu, jež se stalo tělem. Zůstává jistota: „Už nikdy se neuzdravím.“
Návaly studeného potu Michaely Falknerové jsou radikální, provokativní a bezohledné. Autorka nás staví před otázku, proč zrovna v textu se nám zdá nesnesitelné to, co nás ve skutečnosti obklopuje den co den. Vpisuje se přímo do čtenářovy životní skutečnosti. Co lepšího lze o literárním textu říct?“

Michaela Schmitzová, únor 2009 - přeložila Hana Linhartová
originál recenze: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=933

[ Informace ] Falkner, Michaela: Kaltschweißattacken. (Návaly studeného potu. Rekviem za euforii natlučená kolena). (original language: Deutsch) Residenz, St. Pölten-Salzburg, 2009 . ISBN: 9783701715091.


Tato kniha je ...

Žánr: Román
Jazyky (knižní tip): Anglicky, Francouzština, Maďarština, Čeština, Němčina


Můžeš také ...


Poslat tento knižní tip příteli




Komentáře





Jestliže nemůžeš přečíst toto slovo, klikni zde