Nové literatury z Rakouska

„Incentives“ - Nová literatura z Rakouska


Stránky readme.cc otvírají přístup k soudobé rakouské literatuře v několika jazycích. Ve spolupráci s Literárním domem ve Vídni nabízejí pohled na aktuální dění v oblasti prózy i poesie.

Literární vědci a novináři zde zájemcům přinášejí informace o nejnovějších dílech spolu s krátkými ukázkami, celkový obraz dokreslují drobné medailonky autorek a autorů.

Informace jsou k dispozici v pěti jazycích, a to německy, anglicky, francouzsky, česky a maďarsky.

Projekt "Incentives" by rád přispěl k mezinárodnímu povědomí o rakouské literatuře a podnítil i překlady nových zajímavých děl.

Garanty projektu jsou:
Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Dokumentační centrum pro novou rakouskou literaturu – recenze, jednotlivé portréty), Übersetzergemeinschaft (Rakouská obec překladatelů - překlady), a konečně readme.cc (infrastruktura).

 

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

Nové literatury z Rakouska vytisknout

Neid

(Závist)

Jelinek, Elfriede

Hodnocení

ohodnotit knihu:

******

zvětšit obrázek

[ Knižní tip Incentives ] "Závist", nové dílo nositelky Nobelovy ceny Elfriede Jelinekové, je „soukromý román“, který si lze přečíst pouze na autorčiných webových stránkách, takže není součástí knižního trhu.
Jelineková se v něm věnuje nedostatečnému zpracování rakouské nacistické minulosti, odvětví turismu vidí v příkrém protikladu s aktuální přistěhovaleckou politikou, kritickým a zároveň ironickým pohledem zkoumá „vykonstruovanou teorii o oběti Rakušanů“ a její dnešní paralelu – mediálně oslavovanou oběť, jakou je Natascha Kampuschová.
Obětí je i vypravěčka románu napsaném v ich-formě. Je obětí své matky a svých kritiků, téma zpracovává s velkým nadhledem a sama se dostává do role pachatelky. Obětí je rovněž stále znovu ohlašovaná hlavní postava, učitelka hry na housle Brigitte K. Opuštěná bývalým manželem a podváděná mladším milencem odstraní jeho přítelkyni. Přes potoky krve, které v závisti stečou do Dunaje, však vražda vypadá jako racionální, takřka bezvýznamný čin, jehož by se v podobné situaci dopustila každá rozumná žena.
Tak jako u Thomase Bernharda, Roberta Musila či Marcel Prousta je i v Závisti Jelinekové pevným bodem uprostřed odcizeného světa hudba. V dobách „umění z konzervy” se však chápání hudby nestává záchrannou kotvou, nýbrž překonanou hodnotou a dalším důvodem k zoufalství.
Závist je narativní minimalismus a maximální esejistika, společensko-kritický soukromý román, návštěva strašidelného domu v rakouské minulosti, žánrový experiment, reflexe nemožnosti psát a ještě leccos jiného.
(Zde by článek mohl končit, pokud vezmeme vážně předepsaný rozsah...)
Zkrátka a dobře: Pokud by Elfriede Jelineková odvolala zákaz tisku a Süddeutsche Zeitung by za sto let opět vydaly „50 velkých románů století“, Závist by se možná ocitla mezi nimi. Avšak nikoliv všech 936 stran. Neboť jak známo, příliš mnoho závisti škodí.
Přeložila Hana Linhartová


Originál recenze: Christine Schranz, September 2008
http://www.literaturhaus.at/index.php?id=1588

[ Informace ] Jelinek, Elfriede: Neid. (Závist). (original language: Deutsch) Internet, http://www.elfriedejelinek.com/,


Tato kniha je ...

Žánr: Román
Jazyky (knižní tip): Anglicky, Němčina, Francouzština, Čeština, Maďarština


Můžeš také ...



Poslat tento knižní tip příteli




Komentáře





Jestliže nemůžeš přečíst toto slovo, klikni zde