Nové literatury z Rakouska
„Incentives“ - Nová literatura z Rakouska
Stránky readme.cc otvírají přístup k soudobé rakouské literatuře v několika jazycích. Ve spolupráci s Literárním domem ve Vídni nabízejí pohled na aktuální dění v oblasti prózy i poesie.
Literární vědci a novináři zde zájemcům přinášejí informace o nejnovějších dílech spolu s krátkými ukázkami, celkový obraz dokreslují drobné medailonky autorek a autorů.
Informace jsou k dispozici v pěti jazycích, a to německy, anglicky, francouzsky, česky a maďarsky.
Projekt "Incentives" by rád přispěl k mezinárodnímu povědomí o rakouské literatuře a podnítil i překlady nových zajímavých děl.
Garanty projektu jsou:
Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Dokumentační centrum pro novou rakouskou literaturu – recenze, jednotlivé portréty), Übersetzergemeinschaft (Rakouská obec překladatelů - překlady), a konečně readme.cc (infrastruktura).

Nové literatury z Rakouska vytisknout
[ Knižní tip Incentives ] Regény Észak-Norvégia csendjéről és tágasságáról. Regény két öntudatos nőről, akik maguk akarják alakítani életüket, és ezért nélkülözéseket is vállalnak. Két nő története, akik gyökereiket keresik. Közben rábukkannak a második világháború rémségeire, a kor pszichiátriájára, megaláztatásra és traumákra. Csupa olyan téma, amely a Graubündenben pszichiáterként dolgozó szerzőt már régóta foglalkoztatja.
Az Északi fény főhőse egy Zürichben élő pszichiáter – Anna Berghofer, aki attól fél, skizofrén lesz, akár a nagyanyja, hangokat hall, és nem bírja elviselni a mindennapokat a hallgatag férjével. Csak sokkal később tudatosul benne, hogy a megfeszített munka miatti, éveken át tartó kimerültség váltotta ki az érzékcsalódásokat. Senki sem kivétel. Senki sem védett.
Néhány hónappal később elhatározza, hogy Norvégiába utazik, hogy ott a tél csendjében és magányában magára találjon. Egyben apja nyomait is fel akarja kutatni, aki a második világháborúban ott állomásozott. Apja jegyzetfüzetei nyomán helyeket, tereket és házakat keres fel, amelyeket az látott és amelyekben lakott.
Egy nagy barátság áll a második rész középpontjában. Giske Normann meghívja Annát a nagy, régi házába, éljen vele együtt. Fokozatosan megtudjuk, hogy ez különböző frontok közeledését is jelenti: a tettes gyermeke és az áldozat gyermeke találkozik.
Lélegzetelállító, ahogy Melitta Breznik képes elérni, hogy az észak-norvégiai táj nagyszabású leírásait nem zavaró kitérőknek tekintjük, hanem újra és újra visszatérő, megnyugtató, lassításra késztető élvezetnek. A formán át jut el a tartalom az olvasóhoz, anélkül, hogy tolakodó lenne. Épp ez a nyelvi szuverenitás, az egyszerű, nem tolakodó, de konzekvens közvetlenség teszi kiemelkedővé Melitta Breznik művét. Az Északi fény nyugodt, megfontolt és letisztult stílusú regény.
Claudia Peer recenziójából, Szijj Ferenc fordítása
A teljes recenzió: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=455
[ Informace ] Breznik, Melitta: Nordlicht.
(original language: Deutsch)
Luchterhand Literaturverlag,
München, 2009
.
ISBN: 978-3-630-87287-2.
Tato kniha je ...
Žánr: Román
Jazyky (knižní tip): Němčina, Francouzština, Čeština, Anglicky, Maďarština