Nové literatury z Rakouska

„Incentives“ - Nová literatura z Rakouska


Stránky readme.cc otvírají přístup k soudobé rakouské literatuře v několika jazycích. Ve spolupráci s Literárním domem ve Vídni nabízejí pohled na aktuální dění v oblasti prózy i poesie.

Literární vědci a novináři zde zájemcům přinášejí informace o nejnovějších dílech spolu s krátkými ukázkami, celkový obraz dokreslují drobné medailonky autorek a autorů.

Informace jsou k dispozici v pěti jazycích, a to německy, anglicky, francouzsky, česky a maďarsky.

Projekt "Incentives" by rád přispěl k mezinárodnímu povědomí o rakouské literatuře a podnítil i překlady nových zajímavých děl.

Garanty projektu jsou:
Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Dokumentační centrum pro novou rakouskou literaturu – recenze, jednotlivé portréty), Übersetzergemeinschaft (Rakouská obec překladatelů - překlady), a konečně readme.cc (infrastruktura).

 

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

Nové literatury z Rakouska vytisknout

tokio, rückwärtstagebuch

Mit Zeichnungen von Oliver Grajewski

Röggla, Kathrin

Hodnocení

ohodnotit knihu:

******

zvětšit obrázek

[ Knižní tip Incentives ] A "tokió, napló visszafelé", Oliver Grajewski grafikus és Kathrin Röggla író közös műve a visszafelé tartó mozgásra épül. Grajewski képtörténete, ahogy az a japán képregényekben megszokott, hátulról előre olvasandó, és Röggla naplója is az Európába tartó repülőúttal kezdődik és a Tokióba való megérkezéssel végződik. Napló „folytonos hátralépegetéssel”. Grajewskinek „a könyv képi világának megalkotása viszonylag gördülékenyen, úgyszólván Karl May-szerűen ment”, Rögglának kétségei vannak egy ilyen úti elbeszélés értelmét és formáját illetően.

A japán társadalom „szokásos közvetettsége” Röggla számára formaképző elvvé válik. Elutasítja a folyamatos és hagyományos elbeszélést, elutasítja a hangulati leírást. De épp az elbeszélés megtagadásával és az elbeszélési keretek ábrázolásával és tematizálásával – ezek az elbeszélési elvek Röggla minden szövegére jellemzőek – mégiscsak elbeszél. Azt írja például: „ezzel kapcsolatban ne felejtsem el megemlíteni a földrengési szabványokat”. Röggla a beszélgető partnereit idézi: „edwina elmeséli, hogyan csinálják ezt itt, hogyan közlekednek”. Gyakran használ feltételes módot: „leírnám az egész nyilvános fáradtságot, amit napról napra megélek” vagy: „mindenképp elkerülném a zajt a mori-tornyon, ahonnan tiszta időben a fuji-hegyet is látni lehet”.

Ne hagyjuk azonban, hogy a szerző megtévesszen minket: ami dekomponáltnak hat, az meg van komponálva, az irodalom, amely nem elégszik meg a reflektálatlan és közvetlen én-perspektívában való meséléssel.

„kimerült utcák kimerült városokban”: Tokió, a megaváros mint végletekig bonyolult és teljesen kihasznált rendszer. Rögglát és Grajwskit is elbűvölik azok az európai szemszögből alig észrevehető szabályrendszerek, amelyek alapján Tokió, a burjánzó és terjeszkedő nagyváros működik.

Peter Landerl, 2009. augusztus, Szijj Ferenc fordítása
A teljes recenzió: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=7477

[ Informace ] Röggla, Kathrin: tokio, rückwärtstagebuch. Mit Zeichnungen von Oliver Grajewski. (original language: Deutsch) Verlag für moderne Kunst Nürnberg, Edition starfruit, Nürnberg, 2009 . ISBN: 978-3-922895-20-6.


Tato kniha je ...

Žánr: Komiks
Jazyky (knižní tip): Němčina, Francouzština, Čeština, Maďarština


Můžeš také ...


Poslat tento knižní tip příteli




Komentáře





Jestliže nemůžeš přečíst toto slovo, klikni zde