Nové literatury z Rakouska
„Incentives“ - Nová literatura z Rakouska
Stránky readme.cc otvírají přístup k soudobé rakouské literatuře v několika jazycích. Ve spolupráci s Literárním domem ve Vídni nabízejí pohled na aktuální dění v oblasti prózy i poesie.
Literární vědci a novináři zde zájemcům přinášejí informace o nejnovějších dílech spolu s krátkými ukázkami, celkový obraz dokreslují drobné medailonky autorek a autorů.
Informace jsou k dispozici v pěti jazycích, a to německy, anglicky, francouzsky, česky a maďarsky.
Projekt "Incentives" by rád přispěl k mezinárodnímu povědomí o rakouské literatuře a podnítil i překlady nových zajímavých děl.
Garanty projektu jsou:
Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Dokumentační centrum pro novou rakouskou literaturu – recenze, jednotlivé portréty), Übersetzergemeinschaft (Rakouská obec překladatelů - překlady), a konečně readme.cc (infrastruktura).

Nové literatury z Rakouska vytisknout
[ Knižní tip Incentives ] Klara Grün, paleontológia szakos hallgató kisegítő pincérként dolgozik a bécsi Neugröschl kávéházban, a hencegők, álmodozók, feltalálók és felfedezők törzshelyén, itt futnak össze a szálak, itt kezdődik Verena Roβbacher regénye, a Sóvárgás sárkányra. Sok szólamú, sűrű regény átváltozásokról, emlékekről, zűrzavarokról, szerelmekről és kiábrándulásokról, komikus, fantasztikus első könyv, de egyben okos is, elgondolkodtató, komoly. Regény hét fejezetben Klaráról és a férfiakról, a vonzalom kibontakozásáról és elmúlásáról, az első szerelem mámoráról és a kijózanodásról, „ha rájön az ember, hogy tévedett”.
Az egyes fejezetekben az elhagyott férfiak szólaltatják meg fájdalmukat, szomorúságukat és haragjukat – emlékeikben Klara meseszerű, titokzatos, idegen alakként jelenik meg, aki „elviselhetetlenül szép”, hol Lulu, hol Lolita, hol femme fatale vagy falusi szende, hol kegyetlen és igazságtalan, hol gyengéd és éles eszű.
Klara minden férfi számára másik nő, és mindig rejtély. Ők mind – és velük együtt az olvasó is – foglyai maradnak a saját személyes, szinte autista perspektívájuknak. Ez a korlátozottság elködösíti a cselekmény logikáját, akárcsak idő-struktúráját, és formális síkon visszatükrözi a szerelmesek fogyatékosságait empátiában és kölcsönös megértésben. A szerelmi kapcsolatok végső soron a leküzdhetetlen kommunikációs nehézségek miatt mennek tönkre. Csak képek és emlékek maradnak vissza, és még ezek is változnak.
Ebből a belátásból táplálkozik a szereplők vágyakozása az örökkévalóság, a tartós boldogság iránt, a sóvárgásuk a sárkányra, mert az „mindent legyőzött – kitört az időből és továbbra is növekszik […] és örökké él.” Merész kívánság, félelmetes, mint Roβbacher regénye: egy másik „Recherche”, egy könyv, amely az eltűnt és a megnyerhető időt keresi.
Martina Wunderer, 2009. március, Szijj Ferenc fordítása
A teljes recenzió: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=7483
[ Informace ] Roßbacher, Verena: Verlangen nach Drachen.
(original language: Deutsch)
Kiepenheuer & Witsch,
Köln, 2009
.
ISBN: 978-3-462-04097-5.
Tato kniha je ...
Žánr: Román
Jazyky (knižní tip): Němčina, Anglicky, Francouzština, Čeština, Maďarština