Nové literatury z Rakouska
„Incentives“ - Nová literatura z Rakouska
Stránky readme.cc otvírají přístup k soudobé rakouské literatuře v několika jazycích. Ve spolupráci s Literárním domem ve Vídni nabízejí pohled na aktuální dění v oblasti prózy i poesie.
Literární vědci a novináři zde zájemcům přinášejí informace o nejnovějších dílech spolu s krátkými ukázkami, celkový obraz dokreslují drobné medailonky autorek a autorů.
Informace jsou k dispozici v pěti jazycích, a to německy, anglicky, francouzsky, česky a maďarsky.
Projekt "Incentives" by rád přispěl k mezinárodnímu povědomí o rakouské literatuře a podnítil i překlady nových zajímavých děl.
Garanty projektu jsou:
Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Dokumentační centrum pro novou rakouskou literaturu – recenze, jednotlivé portréty), Übersetzergemeinschaft (Rakouská obec překladatelů - překlady), a konečně readme.cc (infrastruktura).

Nové literatury z Rakouska vytisknout
[ Knižní tip Incentives ] Finzens és Fiat férfi-lakóközösségben élnek, amely gazdaságilag ingatag lábakon áll; míg a Bulgáriából származó Finzensnek mégis csak van biztos jövedelme – a névtelenül maradó város székesegyházában gondoskodik a nyugalomról –, addig Fiat, aki egy osztrák faluból került a városba, a vasútállomáson koldul, ínséget szenvedő románnak adja ki magát. A két férfi egy indonéziai cibetmacskával akarja megcsinálni a „nagy üzletet”, arra a homályos információra hagyatkozva, hogy ezek a négylábú dzsungellakók kávébabot esznek, és az ürülékükben megtalálható kávészemeknek egészen különleges íze van.
Színhelyként és a történet mozgatójaként megszokott világunkra ismerünk rá, benne a kétes munkaviszonyokra, a médiumok által destruált tudatra, a reklámok által destruált etikára, a piac által destruált élniakarásra, a túlélési kényszerre, amelyek mind befolyásolják cselekedeteinket; a szereplők cselekedetei azonban, bár látszólag követik ezeket a kényszereket, teljes mértékben ellene dolgoznak a valóságnak, a törvénynek és a piacnak. A regény hiteles képet ad a mai Európa ifjabb nemzedékének társadalmi és gazdasági helyzetéről, Fiat és Finzens mint ennek a nemzedéknek a reprezentatív képviselői ide-oda tévelyegnek gyanús elfoglaltságok, homályos projektek és irreális álmodozások között. A szürreális betéteket a kisszerű és törékeny valóságból való menekülési kísérletekként olvashatjuk, a lépten-nyomon felbukkanó furcsaságokat a szubverzív ellenállás gesztusaként a gazdasági és társadalmi renddel szemben a nagy bankcsődök utáni válság idején. A botanika és a zoológia tökéletesen betölti funkcióját: az enciklopédikus igénnyel leírt negyven kávéfajta és a ritka, egzotikus állatfaj, a Paradoxus hermaphroditus mint a globalizált kizsákmányolás tárgyai posztkoloniális hangulatot kölcsönöznek a történetnek.
Az elbeszélés formája a legszükségesebbre korlátozódik. A könnyedség igénytelenségbe megy át; egyszerű történetmondás jelenben, hétköznapi nyelvhasználat; a párbeszédek közhelyesek; a közhelyesség azonban megfelel a szereplők tudatának, és az elbeszélés célját szolgálja: elérni azokat az embereket, akikről a regény szól.
Részlet Walter Fanta recenziójából, 2010. április, Szijj Ferenc fordítása
A teljes recenzió: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=7298
[ Informace ] Grill, Andrea: Das Schöne und das Notwendige.
(original language: Deutsch)
Otto Müller Verlag,
Salzburg, 2010
.
ISBN: 978-3-7013-1169-9.
Tato kniha je ...
Žánr: Román
Jazyky (knižní tip): Němčina, Anglicky, Francouzština, Čeština, Maďarština