Nové literatury z Rakouska
„Incentives“ - Nová literatura z Rakouska
Stránky readme.cc otvírají přístup k soudobé rakouské literatuře v několika jazycích. Ve spolupráci s Literárním domem ve Vídni nabízejí pohled na aktuální dění v oblasti prózy i poesie.
Literární vědci a novináři zde zájemcům přinášejí informace o nejnovějších dílech spolu s krátkými ukázkami, celkový obraz dokreslují drobné medailonky autorek a autorů.
Informace jsou k dispozici v pěti jazycích, a to německy, anglicky, francouzsky, česky a maďarsky.
Projekt "Incentives" by rád přispěl k mezinárodnímu povědomí o rakouské literatuře a podnítil i překlady nových zajímavých děl.
Garanty projektu jsou:
Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Dokumentační centrum pro novou rakouskou literaturu – recenze, jednotlivé portréty), Übersetzergemeinschaft (Rakouská obec překladatelů - překlady), a konečně readme.cc (infrastruktura).

Nové literatury z Rakouska vytisknout
[ Knižní tip Incentives ] Sok embernek van oka a bosszúra Paulus Hochgatterer Furth am See nevű fiktív kisvárosában. Szörnyű dolgok történtek és történnek ott: gyerekek tűnnek el, verik, eltaszítják, megrontják őket. Nők vágják fel az ereiket, kétségbeesett fiatalok próbálják magukat felakasztani.
Átláthatatlan a világ, és ezt a regény jól tükrözi a maga elbeszélői töredezettségével. Négy elbeszélői perspektívából ismerjük meg a történetet: egy pszichiáter, egy nyomozó, egy tanítónő és egy Indiából örökbefogadott kislány elbeszéléséből. Utóbbi egy nemzetközi gyerekpornó-bűnszövetkezet áldozata lesz.
Torokszorító, ahogy Hochgatterer elbeszéli ennek a megbecstelenített gyermeknek az életét és a túlélésért vívott küzdelmét: közvetlenül és kendőzetlenül, egyes szám első személyben beszél az olvasóhoz Fanni, akinek már a neve is sok mindenre utal (angolban funny, fanny). A megrontás részletei nem derülnek ki, de látjuk, miféle túlélési stratégiák szükségesek ahhoz, hogy fel tudja venni a harcot a felnőtt tettesekkel. „Az egyetlen, ami igazából számít, hogy tartsd nyitva a szemed”, oktatja ki Fanni a mostohatestvérét, Switit. Fanni trükköket és menekülési útvonalakat talál ki, egzotikus állatok körül forgó szabadítási történeteket költ, és az internetről szerzi meg a végső leszámoláshoz szükséges tudást.
Ugyanis a tudás hatalom. Hatalom, tehetetlenség és felhatalmazás, ez a triász társul a bosszú és fájdalom motívumhálójához. Veréstől szenvedő apák, akik verik gyerekeiket, tehetetlen gyermekek, akik pontosan megtervezett bosszúhadjáratban transzformálják áldozat-szerepüket. Mindehhez Hochgatterer egy osztrák kisvárost talál ki helyszínnek, ugyanis ott különösképp nagy a szakadék a felszíni idill és a felszín alatti kegyetlenség között. Csak idő kérdése, hogy megfilmesítsék ezt az izgalmas – és az izgalmat az ún. „cliffhanger”-technikával fenntartó – regényt a maga briliáns párbeszédeivel.
Részlet Kristina Werndl recenziójából, 2010. május, Szijj Ferenc fordítása
A teljes recenzió: http://www.literaturhaus.at/?id=8364
[ Informace ] Hochgatterer, Paulus: Das Matratzenhaus.
Deuticke,
Wien, 2010
.
ISBN: 978-3-552-06112-5.
Tato kniha je ...
Žánr: Román
Jazyky (knižní tip): Němčina, Anglicky, Francouzština, Čeština, Maďarština