Nové literatury z Rakouska

„Incentives“ - Nová literatura z Rakouska


Stránky readme.cc otvírají přístup k soudobé rakouské literatuře v několika jazycích. Ve spolupráci s Literárním domem ve Vídni nabízejí pohled na aktuální dění v oblasti prózy i poesie.

Literární vědci a novináři zde zájemcům přinášejí informace o nejnovějších dílech spolu s krátkými ukázkami, celkový obraz dokreslují drobné medailonky autorek a autorů.

Informace jsou k dispozici v pěti jazycích, a to německy, anglicky, francouzsky, česky a maďarsky.

Projekt "Incentives" by rád přispěl k mezinárodnímu povědomí o rakouské literatuře a podnítil i překlady nových zajímavých děl.

Garanty projektu jsou:
Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Dokumentační centrum pro novou rakouskou literaturu – recenze, jednotlivé portréty), Übersetzergemeinschaft (Rakouská obec překladatelů - překlady), a konečně readme.cc (infrastruktura).

 

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

Nové literatury z Rakouska vytisknout

Das Fell der Tante Meri

Bauer, Theodora

Hodnocení

ohodnotit knihu:

******

zvětšit obrázek

[ Knižní tip Incentives ] Na začátku je všechno otevřené. V románu s tajuplným názvem „Das Fell der Tante Meri“ vypráví Theodora Bauerová střídavě o třech postavách: o Ferdlovi, Anni a Karlovi. O „pravých“ charakterech těch tří nás zpočátku ponechává v nejistotě, stejně jako o tom, co je vlastně spojuje.

Ferdla, hlavní postavu, sledujeme od dětství až do pozdního staromládenectví. Na jeho osud má rozhodující vliv teta Meri, dominantní osoba, která mu nakonec odkáže značný majetek. Ferdl, Anni a Karl žijí v různých epochách a podle toho mění autorka i tón svého vyprávění. Anni, čipernou kadeřnici, a Ferdla, letargika, provází jazykově naivní tón podle úsloví: co na srdci, to na jazyku. Jen Karl, třetí ve spolku, používá elegantnější způsob vyjadřování. Z detailů poznáme časové roviny: Záchytnými body Ferdlova světa jsou volební plakáty a rozhovory o Waldheimovi, v kapitolách o Anni se zdraví „Heil Hitler“ a Karla provázíme na útěku do Jižní Ameriky.

Theodora Bauerová nám poskytuje jen drobty informací, které tak udržují stálé napětí a zvědavost. Pomalé a promyšlené odhalování souvislostí tvoří obzvláštní poutavost románu. Prozradíme jen tolik, že smrtelný úraz tety Meri a „průlom v myšlení“ u Ferdla udělají z románu opravdovou detektivku.

Prvotina autorky narozené roku 1990 svědčí o značném talentu: román je jasně strukturovaný, a přesto rafinovaně propletený, vidění světa jednajících postav je zdařile převedeno do jejich jazyka, obsah i vykreslené charaktery vzbuzují citovou účast. Bauerová vybavila němé a spletité cesty svých postav bohatstvím detailů, sleduje je s jemným humorem a velkým vcítěním, do děje zakomponovala dokonce i neobyčejný milostný příběh, jehož posouzení je moudře přenecháno čtenářům/čtenářkám.

Beatrice Simonsen, únor 2014 . Zkrácené znění recenze přeložila Eva Pátková
Originál recenze: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=10259

[ Informace ] Bauer, Theodora: Das Fell der Tante Meri. (original language: German) Picus Verlag, Wien, 2014 . ISBN: 978-3-7117-2011-5.


Tato kniha je ...

Žánr: Román
Jazyky (knižní tip): Anglicky, Němčina, Francouzština, Maďarština, Čeština


Můžeš také ...


Poslat tento knižní tip příteli




Komentáře





Jestliže nemůžeš přečíst toto slovo, klikni zde