Nové literatury z Rakouska

„Incentives“ - Nová literatura z Rakouska


Stránky readme.cc otvírají přístup k soudobé rakouské literatuře v několika jazycích. Ve spolupráci s Literárním domem ve Vídni nabízejí pohled na aktuální dění v oblasti prózy i poesie.

Literární vědci a novináři zde zájemcům přinášejí informace o nejnovějších dílech spolu s krátkými ukázkami, celkový obraz dokreslují drobné medailonky autorek a autorů.

Informace jsou k dispozici v pěti jazycích, a to německy, anglicky, francouzsky, česky a maďarsky.

Projekt "Incentives" by rád přispěl k mezinárodnímu povědomí o rakouské literatuře a podnítil i překlady nových zajímavých děl.

Garanty projektu jsou:
Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Dokumentační centrum pro novou rakouskou literaturu – recenze, jednotlivé portréty), Übersetzergemeinschaft (Rakouská obec překladatelů - překlady), a konečně readme.cc (infrastruktura).

 

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

Nové literatury z Rakouska vytisknout

Lena

Johansen, Hanna

Hodnocení

ohodnotit knihu:

******

zvětšit obrázek

[ Knižní tip Literatur Schweiz ] Lena attend pour quatre heures la visite de sa nièce Sophie. Jusque-là, il lui reste un peu de temps, un temps d’attente, un temps qui dure : attente impatiente de sa nièce, ou nostalgie du passé ?
Lena relate le monologue d’une femme de 80 ans dont la tête est hantée par les fantômes du passé. La vie est remémoration. Quand Lena tire sur l’un des fils du souvenir, c’est tout un écheveau d’anecdotes inextricablement emmêlées, toujours les mêmes, qui se met en mouvement. Mais la raison pour laquelle Lena attend Sophie avec une impatience si intense est plus profonde : elle doit avouer à sa nièce que celle-ci est en fait sa fille. Un secret gardé entre sœurs. Jamais l’occasion ne s’est offerte de le révéler à Sophie. Mais il faut à la fin que cela soit dit, par amour de la vérité. A 80 ans, Lena est la dernière à la connaître.
Hanna Johansen tisse dans son roman un fin réseau de souvenirs, d’allusions, de doutes, qui tournent précautionneusement autour du non-dit et de l’inexplicable. De façon obsessionnelle mais aussi oublieuse, Lena se remémore les anciennes histoires. Personne ne vient l’interrompre. Toute l’habileté de la romancière se révèle en ceci que, derrière les souvenirs ephémères, toute une époque ressurgit, marquée par l‘inflation, la guerre et le miracle économique, et qui alors avait interdit tout souhait.

(Beat Mazenauer, trad. par Christian Viredaz)

[ Nejoblíbenější citát ] «Es ist einfach zuviel drin, in meinem Kopf, zuviel Vergangenes, das noch da ist, und es wird mehr. Mit jedem Tag, der vergeht, wird es mehr.»

[ Informace ] Johansen, Hanna: Lena. (original language: German) Gallimard, Paris, 2005 (2002). ISBN: 2-07-074035-8.
Přeloženo z l'allemand od Nicole Taubes


Tato kniha je ...

Žánr: Román
Jazyky (knižní tip): Anglicky, Němčina, Francouzština


Můžeš také ...


Poslat tento knižní tip příteli




Komentáře





Jestliže nemůžeš přečíst toto slovo, klikni zde