Nové literatury z Rakouska
„Incentives“ - Nová literatura z Rakouska
Stránky readme.cc otvírají přístup k soudobé rakouské literatuře v několika jazycích. Ve spolupráci s Literárním domem ve Vídni nabízejí pohled na aktuální dění v oblasti prózy i poesie.
Literární vědci a novináři zde zájemcům přinášejí informace o nejnovějších dílech spolu s krátkými ukázkami, celkový obraz dokreslují drobné medailonky autorek a autorů.
Informace jsou k dispozici v pěti jazycích, a to německy, anglicky, francouzsky, česky a maďarsky.
Projekt "Incentives" by rád přispěl k mezinárodnímu povědomí o rakouské literatuře a podnítil i překlady nových zajímavých děl.
Garanty projektu jsou:
Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Dokumentační centrum pro novou rakouskou literaturu – recenze, jednotlivé portréty), Übersetzergemeinschaft (Rakouská obec překladatelů - překlady), a konečně readme.cc (infrastruktura).

Nové literatury z Rakouska vytisknout
[ Knižní tip Literatur Schweiz ] Eingekeilt in ein Netz von Förderbändern will die Arbeit in der Postverteilungszentrale kein Ende nehmen. Und läutet der Sirenenton endlich das Ende der Schicht ein, tritt die Kodiererin bloss in eine neue Beengtheit hinaus. Zuhause oder beim Einkaufen fühlt sie sich fürsorglich belagert von Nachbarn, die jede Abweichung von der Norm registrieren. Deshalb sucht sie sich eine neue Freiheit draussen im Park, bei den Stadtstreichern. Zukunft, was soll's. Hier macht die Frau neue Bekanntschaften ausserhalb der «Förderbandgemeinschaft» – doch Enttäuschung, Betrug und Absturz folgen auf dem Fuss.
Nüchtern und ungeschminkt schildert Kristin T. Schnider diesen Befreiungsversuch ihrer Protagonistin. Im Park trifft sie Weltverbesser und Betrüger, an einen von letzteren verliert sie ihre Wohnung. Erbarmungslos offenbart der Text die Beklemmung einer urbanen Existenz, die letztlich doch nur eine höchst begrenzte Palette an wünschbaren Lebensmöglichkeiten bereit hält. So kehrt die Frau zurück in den ‹normalen› Arbeitsprozess, darauf hoffend, dass das Unverhoffte geschehen möge. Freilich behält diese Befreiung von der Befreiung einen schalen Beigeschmack. Ihre Verrichtungen am Arbeitslatz und in der Freizeit geraten unversehens von neuem in einen faden Alltagstrott.
(Beat Mazenauer)
[ Nejoblíbenější citát ] «Was sich nicht mehr bewegt, denkt sie plötzlich, ist tot. Was tot ist, muss weg, verbrannt, vergraben werden. Was tot ist, wird, sofern nicht wiederverwertbar, endlich in Ruhe gelassen werden.»
[ Informace ] Schnider, Kristin T.: Die Kodiererin.
(original language: German)
Nagel&Kimche,
Zürich, 1989
.
ISBN: 3-312-00151-X.