Neue Literatur aus Österreich
Incentives - Neue Literatur aus Österreich
readme.cc eröffnet einen mehrsprachigen Zugang zur neuesten österreichischen Literatur. In Kooperation mit dem Literaturhaus in Wien bietet die Leseplattform Einblick in das aktuelle literarische Geschehen des Landes.
LiteraturjournalistInnen und WissenschaftlerInnen stellen aktuelle Neuerscheinungen vor, Leseproben vermitteln kurze Einblicke in die jeweiligen Texte, Kurzporträts der Autorinnen und Autoren ergänzen das Bild.
Das Informationsangebot steht derzeit in fünf Sprachen zur Verfügung: Deutsch, Englisch, Französisch, Tschechisch und Ungarisch.
Das Projekt will zur Internationalisierung österreichischer Literatur beitragen bzw. zur Übersetzung aktueller Texte anregen.
Durchführung: Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Rezensionen, Autorenporträts) – Übersetzergemeinschaft (Übersetzungen) – readme.cc (Infrastruktur).

Neue Literatur aus Österreich drucken
[ Buchtipp von Gábor Palkó ] Ma non lo è diventato. Avrebbe potuto, ma così non è stato. Il romanzo descrive possibili vite, evoca una vita di successo per poi non solo lasciarla inattesa, ma le trova un seguito di rovina e distruzione e la fa sprofondare nel ‘disumano’. I protagonisti vengono uccisi, fatti fuori, sbudellati. La sua specialità è il cancro, il cancro che mangia gli uomini. O l’alcool. Ci troviamo imbrogliati in un tessuto talmente spesso e denso fatto di insoddisfazione e di decadimento sconsiderato e inglorioso, dal quale il lettore - una volta chiuso il libro o messo da parte - riesce a uscirne solo con difficoltà. Il mondo presentato nel libro è così avvilente e oscuro che provoca una sensazione elementare di protesta da parte del lettore. Questo è uno dei suoi effetti più forti: perchè a nessuno riesce di fare qualcosa? Perchè i protagonisti non ne hanno nemmeno la possibilità? Di chi sono questi pensieri che rendono tutto così vano e insensato? A chi appartiene questa voce pessimista, o meglio depressa, fatalista e che disprezza il genere umano (soprattutto quello femminile)? E a che scopo mostrarci tutto questo orrore? Non c’è una risposta. Non c’è una prospettiva che ci aiuti a comprendere perchè tutto questo debba venire visto in questo modo. Veniamo lasciati all’oscuro sul rapporto tra le frasi elaborate in modo unico e il linguaggio differito e sconnesso e l’ambiente svilito di questo mondo fittizio, spogliato da qualsiasi valore. Proprio questa discrepanza richiede (e suscita) l’attività del lettore, non si può restare senza far nulla se si vuole partecipare a questa esperienza di lettura. Dobbiamo seguire le vie traverse dei semplici eventi, la lingua che cambia a seconda della coulisse, i giochi complicati del testo, e tuttavia, nemmeno l’attenzione più scrupolosa è in grado di garantire che le cose trovino il proprio posto. Il rapporto tra testo, lingua e vita è in continua mutazione e disordine, e anche al lettore è chiamato a entrare in questo processo.
[ Info ] Háy, János: A gyerek.
Palatinus,
Budapest, 2007
.
ISBN: 9789639651555.
Dieses Buch ist ...
Genre: Roman
Sprachen (Buchtipp): Ungarisch, Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Tschechisch, Dänisch, Slowenisch, Hebräisch