Neue Literatur aus Österreich

Incentives - Neue Literatur aus Österreich

readme.cc eröffnet einen mehrsprachigen Zugang zur neuesten österreichischen Literatur. In Kooperation mit dem Literaturhaus in Wien bietet die Leseplattform Einblick in das aktuelle literarische Geschehen des Landes.

LiteraturjournalistInnen und WissenschaftlerInnen stellen aktuelle Neuerscheinungen vor, Leseproben vermitteln kurze Einblicke in die jeweiligen Texte, Kurzporträts der Autorinnen und Autoren ergänzen das Bild.

Das Informationsangebot steht derzeit in fünf Sprachen zur Verfügung: Deutsch, Englisch, Französisch, Tschechisch und Ungarisch.

Das Projekt will zur Internationalisierung österreichischer Literatur beitragen bzw. zur Übersetzung aktueller Texte anregen.

Durchführung: Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Rezensionen, Autorenporträts) – Übersetzergemeinschaft (Übersetzungen) – readme.cc (Infrastruktur).

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

Neue Literatur aus Österreich drucken

Neid

(Irigység)

Jelinek, Elfriede

Bewertung

Buch bewerten:

******

Bild vergrößern

[ Buchtipp von Incentives ] A Nobel-díjas írónő, Elfriede Jelinek új regényének címe: Irigység, műfaja „magánregény”, kizárólag a szerző honlapján olvasható, tehát nem jelenik meg a könyvpiacon.
Jelinek ebben a művében az osztrákok nemzetiszocialista múltjának nem kielégítő feldolgozásával foglalkozik, szembe állítja a turizmus iparágát a jelenlegi bevándorlás politikával, kritikus és ironikus pillantást vet a „az osztrákok mesterséges áldozatelméletére” és annak mai megfelelőjére – a média celebrálta áldozatokra, mint amilyen Natasa Kampusch volt.
A regény  első személyű elbeszélője szintén áldozat, mégpedig anyjának és a kritikusainak az áldozata, amit ironikusan tematizál és saját magát is tettessé teszi. Ugyanúgy áldozat az ismételten bekonferált főszereplő, Brigitte K. hegedűoktató is. Előző férje elhagyja, fiatalabb szeretője megcsalja, így aztán utóbbinak a barátnőjét teszi el az útból. Mindama sok vér után, amely irigységből lefolyik a Dunán, ez a gyilkosság mindenesetre racionális és szinte jelentéktelen cselekedetnek tűnik, hiszen hasonló szituációban minden értelmes nő így tenne.
Ahogy Thomas Bernhardnál, Robert Musilnál és Marcel Proustnál, Jelinek Irigységének elidegenedett világában is fontos hivatkozási pont a zene. A „konzervdoboz művészet” korában a zenei tudás mindenesetre már nem mentőöv, hanem idejétmúlt értékhordozó és kétségbeesésre alkalmat adó további ok.
Az Irigység, amelyet narratív minimalizmus és maximális esszéisztika jellemez, társadalomkritikai magánregény, szellemi utazás az osztrák múltba, zsáner-kísérlet, az írás lehetetlenségének bemutatása és még sok minden.
Röviden: Ha Elfriede Jelinek hozzájárulna könyvének kinyomtatásához, és a Süddeutsche Zeitung száz év múlva ismét kiadná „Az évszázad 50 legfontosabb regénye” című gyűjteményét, az Irigység talán köztük lenne. Ha nem is mind a 936 oldal. Mert, mint tudjuk, a túlzott irigység nem egészséges.

Rácz Péter fordítása

A teljes recenzió: Christine Schranz, September 2008
http://www.literaturhaus.at/index.php?id=1588

[ Info ] Jelinek, Elfriede: Neid. (Irigység). (original language: Deutsch) Internet, http://www.elfriedejelinek.com/,


Dieses Buch ist ...

Genre: Roman
Sprachen (Buchtipp): Englisch, Deutsch, Französisch, Tschechisch, Ungarisch


Du kannst auch ...



Diesen Buchtipp an einen Freund senden




Kommentare





Wenn du das Wort nicht lesen kannst, klicke hier