Neue Literatur aus Österreich
Incentives - Neue Literatur aus Österreich
readme.cc eröffnet einen mehrsprachigen Zugang zur neuesten österreichischen Literatur. In Kooperation mit dem Literaturhaus in Wien bietet die Leseplattform Einblick in das aktuelle literarische Geschehen des Landes.
LiteraturjournalistInnen und WissenschaftlerInnen stellen aktuelle Neuerscheinungen vor, Leseproben vermitteln kurze Einblicke in die jeweiligen Texte, Kurzporträts der Autorinnen und Autoren ergänzen das Bild.
Das Informationsangebot steht derzeit in fünf Sprachen zur Verfügung: Deutsch, Englisch, Französisch, Tschechisch und Ungarisch.
Das Projekt will zur Internationalisierung österreichischer Literatur beitragen bzw. zur Übersetzung aktueller Texte anregen.
Durchführung: Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Rezensionen, Autorenporträts) – Übersetzergemeinschaft (Übersetzungen) – readme.cc (Infrastruktur).

Neue Literatur aus Österreich drucken
[ Buchtipp von Incentives ] Not a fairy tale: Since Franzobel won the Ingeborg Bachmann Prize 1995 in Klagenfurt, he has been famous in German-speaking countries. An overnight success, so to speak.
From one day to the next Arigona Zogai, the “blessed virgin of integration" (Franzobel), also gained renown – a girl from Kosovo who was to be deported with her family after living in Austria for five years. This immigration authority measure polarized Austrian society. On the one side were those people suddenly apostrophized as Enemies of Foreigners and on the other side were the members of the Humanity Party, including Franzobel. Even the municipal council of Frankenburg in Upper Austria at first championed the family’s cause; later the mood turned.
Franzobel turned the Arigona story into literature in his own inimitable way: Albin, Albona, Alfred, Alban und their father Devat Zogaj were returned to their homeland in the fall of 2007. Their (at the time) 15-year-old sister Arigona went into hiding, threatened to kill herself and could not be found for days. She was aided by Josef Friedl, a priest from Ungenach who has become just as famous. In his Arigona essay, Franznobel delivers an apt analysis of Austrian society when he writes: “In Austria, people are still afraid that the Other, the Turks, the Slovenians, the Muslims, could one day take over the country and enslave the Austrians. The Austrians are afraid the Austrians, who are all named Czerny, Prohaska, Zilk, Kalina, Novotny, Belovic, Spera and the like, will die out. That’s why an endangered species program for Austrians is needed, otherwise they will one day disappear.”
Franznobel calls his book “a fairy tale” and explains clearly and precisely why: “Arigona is a fairy tale character, a poor and innocent girl who loses her family and must live in a world that is hostile towards her. She must pass tests, she hopes for a miracle and in the end she even gets to live in a castle. And this all takes place in a beautiful fairy-tale country inhabited by numerous wolves and dwarves.” (Daily newspaper “Kurier”, July 28, 2009, p. 25.)
Review by Janko Ferk, August 2009
Original version: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=7061
[ Info ] Franzobel, : Österreich ist schön.
Ein Märchen. (original language: Deutsch)
Paul Zsolnay Verlag,
Wien, 2009
.
ISBN: 978-3-552-05473-8.
Dieses Buch ist ...
Genre: Essay
Sprachen (Buchtipp): Deutsch, Englisch, Französisch, Tschechisch, Ungarisch