Neue Literatur aus Österreich
Incentives - Neue Literatur aus Österreich
readme.cc eröffnet einen mehrsprachigen Zugang zur neuesten österreichischen Literatur. In Kooperation mit dem Literaturhaus in Wien bietet die Leseplattform Einblick in das aktuelle literarische Geschehen des Landes.
LiteraturjournalistInnen und WissenschaftlerInnen stellen aktuelle Neuerscheinungen vor, Leseproben vermitteln kurze Einblicke in die jeweiligen Texte, Kurzporträts der Autorinnen und Autoren ergänzen das Bild.
Das Informationsangebot steht derzeit in fünf Sprachen zur Verfügung: Deutsch, Englisch, Französisch, Tschechisch und Ungarisch.
Das Projekt will zur Internationalisierung österreichischer Literatur beitragen bzw. zur Übersetzung aktueller Texte anregen.
Durchführung: Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Rezensionen, Autorenporträts) – Übersetzergemeinschaft (Übersetzungen) – readme.cc (Infrastruktur).

Neue Literatur aus Österreich drucken
[ Buchtipp von Incentives ] Sok embernek van oka a bosszúra Paulus Hochgatterer Furth am See nevű fiktív kisvárosában. Szörnyű dolgok történtek és történnek ott: gyerekek tűnnek el, verik, eltaszítják, megrontják őket. Nők vágják fel az ereiket, kétségbeesett fiatalok próbálják magukat felakasztani.
Átláthatatlan a világ, és ezt a regény jól tükrözi a maga elbeszélői töredezettségével. Négy elbeszélői perspektívából ismerjük meg a történetet: egy pszichiáter, egy nyomozó, egy tanítónő és egy Indiából örökbefogadott kislány elbeszéléséből. Utóbbi egy nemzetközi gyerekpornó-bűnszövetkezet áldozata lesz.
Torokszorító, ahogy Hochgatterer elbeszéli ennek a megbecstelenített gyermeknek az életét és a túlélésért vívott küzdelmét: közvetlenül és kendőzetlenül, egyes szám első személyben beszél az olvasóhoz Fanni, akinek már a neve is sok mindenre utal (angolban funny, fanny). A megrontás részletei nem derülnek ki, de látjuk, miféle túlélési stratégiák szükségesek ahhoz, hogy fel tudja venni a harcot a felnőtt tettesekkel. „Az egyetlen, ami igazából számít, hogy tartsd nyitva a szemed”, oktatja ki Fanni a mostohatestvérét, Switit. Fanni trükköket és menekülési útvonalakat talál ki, egzotikus állatok körül forgó szabadítási történeteket költ, és az internetről szerzi meg a végső leszámoláshoz szükséges tudást.
Ugyanis a tudás hatalom. Hatalom, tehetetlenség és felhatalmazás, ez a triász társul a bosszú és fájdalom motívumhálójához. Veréstől szenvedő apák, akik verik gyerekeiket, tehetetlen gyermekek, akik pontosan megtervezett bosszúhadjáratban transzformálják áldozat-szerepüket. Mindehhez Hochgatterer egy osztrák kisvárost talál ki helyszínnek, ugyanis ott különösképp nagy a szakadék a felszíni idill és a felszín alatti kegyetlenség között. Csak idő kérdése, hogy megfilmesítsék ezt az izgalmas – és az izgalmat az ún. „cliffhanger”-technikával fenntartó – regényt a maga briliáns párbeszédeivel.
Részlet Kristina Werndl recenziójából, 2010. május, Szijj Ferenc fordítása
A teljes recenzió: http://www.literaturhaus.at/?id=8364
[ Info ] Hochgatterer, Paulus: Das Matratzenhaus.
Deuticke,
Wien, 2010
.
ISBN: 978-3-552-06112-5.
Dieses Buch ist ...
Genre: Roman
Sprachen (Buchtipp): Deutsch, Englisch, Französisch, Tschechisch, Ungarisch