Neue Literatur aus Österreich

Incentives - Neue Literatur aus Österreich

readme.cc eröffnet einen mehrsprachigen Zugang zur neuesten österreichischen Literatur. In Kooperation mit dem Literaturhaus in Wien bietet die Leseplattform Einblick in das aktuelle literarische Geschehen des Landes.

LiteraturjournalistInnen und WissenschaftlerInnen stellen aktuelle Neuerscheinungen vor, Leseproben vermitteln kurze Einblicke in die jeweiligen Texte, Kurzporträts der Autorinnen und Autoren ergänzen das Bild.

Das Informationsangebot steht derzeit in fünf Sprachen zur Verfügung: Deutsch, Englisch, Französisch, Tschechisch und Ungarisch.

Das Projekt will zur Internationalisierung österreichischer Literatur beitragen bzw. zur Übersetzung aktueller Texte anregen.

Durchführung: Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Rezensionen, Autorenporträts) – Übersetzergemeinschaft (Übersetzungen) – readme.cc (Infrastruktur).

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

Neue Literatur aus Österreich drucken

Fremdes Land

Sautner, Thomas

Bewertung

Buch bewerten:

******

Bild vergrößern

[ Buchtipp von Incentives ]
Az irodalmi antiutópiáknak, George Orwell 1984-ének vagy Aldous Huxley Szép új világának hagyományába illeszkedve Thomas Sautner Fremdes Land című regényében, amely a jövőben, egy közelebbről meg nem határozott helyen játszódik, pontosan és kíméletlenül ír le egy fiktív társadalmat. Az antiutópia műfajára jellemző a tekintélyelvű vagy totalitárius rendszer, a társadalmat elnyomó, az élet minden területét átfogó elnyomó, ellenőrző funkcióval felruházva. A polgári engedelmességért cserébe az állam gondoskodást és biztonságot garantál: „Aktion Caring Mom – védelem, melegség és védettség egy veszélyes, hideg, érzelemszegény korban“, hirdeti az új kormánypropaganda. A főszereplő, Jack Blind az elnök, Mike Forell jobbkeze: a szigorúan konformista Jacknek meggyőződése, hogy a véleménykülönbség és az egyéniség a társadalom rákfenéje, ezért olyan stratégiák kidolgozásában működik közre, amelyek ennek kioltását célozzák.

Az egyént – a maga és a közösség érdekében, az ő beleegyezésével – kiskorúsítani kell. „Az az álmom, hogy attól, amit teszek, jobb lesz az országnak és az embereknek“, igyekszik meggyőzni Jack a regény elején kétkedő nővérét, Gwendolynt. „Még mindig nem látod, hogy diktatúrában élünk, olyan diktatúrában, amely megfoszt bennünket az életünktől, az énünktől?“, próbálja Gwendolyn felnyitni a testvére szemét. Ám Jack ragaszkodik a fennálló politikához, és semmiféle kétséget nem enged kibontakozni magában – mígnem saját bőrén érzi a vélt jogállam önkényét.

„Az rabszolga igazán, aki szabadnak hiszi magát, holott nem az.“ A mottónak választott Goethe-idézet intő jel lehet. Mert a Fremdes Land borzongatóan ismerős: az áttetsző ember programja ma igen előrehaladott állapotban van. A cselekmény az olvasó tapasztalati horizontján helyezkedik el: éppen ettől erős a könyv, ez teszi lebilincselő tapasztalattá a fikciót.


Részlet Martina Wunderer recenziójából, 2010. október
Nádori Lídia fordítása
A teljes recenzió: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=7791

[ Info ] Sautner, Thomas: Fremdes Land. (original language: Deutsch) Aufbau Verlag, Berlin, 2010 .


Dieses Buch ist ...

Genre: Roman
Sprachen (Buchtipp): Englisch, Deutsch, Französisch, Tschechisch, Ungarisch


Du kannst auch ...


Diesen Buchtipp an einen Freund senden




Kommentare





Wenn du das Wort nicht lesen kannst, klicke hier