Neue Literatur aus Österreich
Incentives - Neue Literatur aus Österreich
readme.cc eröffnet einen mehrsprachigen Zugang zur neuesten österreichischen Literatur. In Kooperation mit dem Literaturhaus in Wien bietet die Leseplattform Einblick in das aktuelle literarische Geschehen des Landes.
LiteraturjournalistInnen und WissenschaftlerInnen stellen aktuelle Neuerscheinungen vor, Leseproben vermitteln kurze Einblicke in die jeweiligen Texte, Kurzporträts der Autorinnen und Autoren ergänzen das Bild.
Das Informationsangebot steht derzeit in fünf Sprachen zur Verfügung: Deutsch, Englisch, Französisch, Tschechisch und Ungarisch.
Das Projekt will zur Internationalisierung österreichischer Literatur beitragen bzw. zur Übersetzung aktueller Texte anregen.
Durchführung: Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Rezensionen, Autorenporträts) – Übersetzergemeinschaft (Übersetzungen) – readme.cc (Infrastruktur).

Neue Literatur aus Österreich drucken
[ Buchtipp von Incentives ]
A „Jáchymov“ egy háromszög története, melynek sarokpontjait Bohumil Modrý, Blanka Modra és Anselm Findeisen alkotja egy jól felépített, feszültségét a könyv utolsó lapjáig megőrző viszonyhálóban. Az első két szereplő történelmi alak, a harmadik regényfigura.
Egy kis bécsi kiadó igazgatója, Anselm Findeisen véletlenül találkozik Blanka Modra táncosnővel. Findeisen a csehországi Jáchymov gyógyszállójában keres enyhülést Bechterew-kórjára, nem sejtve, hogy a cseh támaszpont egykor milyen borzalmak helyszíne volt.
A táncosnő elmeséli neki saját történetét, pontosabban az apja életét, melynek tragédiájától nem tud szabadulni.
Bohumil Modrý kapus volt a cseh jégkorong-válogatottban, s a múlt század harmincas évei óta igazi sztár. Sportolóként mindent elért, de a kommunisták önkényétől sikerei sem óvták meg. „Az egész válogatottat letartóztatták.“ És miért? „Aki 1948 után azzal rítt ki, hogy önállóan gondolkodott, börtönbe került“ – ahogy börtönbe került Eduard Goldstücker vagy Václav Havel. (56., 57. l.) Bohumil Modrýt letartóztatták, a jáchymovi munkatáborba deportálták, és öt évig tartották fogva a legembertelenebb, állati körülmények között. A kommunisták kínzási módszerek tekintetében is ördögien leleményesek voltak. Modrý családjának, azaz feleségének, Erikának és lányuknak, Blankának, aki elmeséli a kiadónak a történetet, végül pedig átadja neki a kéziratot, nem marad más, mint végignézni a férj és apa nyomorúságos haldoklását.
Blanka Modra később eljuttatja a periratokat Josef Haslingernek, és hozzájárul, hogy idézzen apja börtönleveleiből.
A regény egy idézettel indul: „Anélkül, hogy tudták volna, megfertőzte őket a nácik rühessége.“ Haslinger egy teljes könyvön át igazolja cseh pályatársa, Radka Denemarková állítását, és kellő megvilágításba helyezi Sztálin pribékjeit. A regény ilymód átfogó látképet rajzol a világháború utáni Kelet-Európáról.
Josef Haslinger történelmi egészbe illesztette a személyes elemeket, és szuggesztívan mutatja meg, hogy a „nagypolitika“ milyen brutálisan befolyásolhatja az egyéni boldogságot vagy boldogtalanságot.
Részlet Janko Ferk recenziójából, Adamik Lajos fordítása A teljes recenzió: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=9087
[ Info ] Haslinger, Josef: Jáchymov.
(original language: Deutsch)
S. Fischer,
Frankfurt/Main, 2011
.
ISBN: 978-3-10-030061-4.
Dieses Buch ist ...
Genre: Roman
Sprachen (Buchtipp): Deutsch, Englisch, Französisch, Tschechisch, Ungarisch