Neue Literatur aus Österreich
Incentives - Neue Literatur aus Österreich
readme.cc eröffnet einen mehrsprachigen Zugang zur neuesten österreichischen Literatur. In Kooperation mit dem Literaturhaus in Wien bietet die Leseplattform Einblick in das aktuelle literarische Geschehen des Landes.
LiteraturjournalistInnen und WissenschaftlerInnen stellen aktuelle Neuerscheinungen vor, Leseproben vermitteln kurze Einblicke in die jeweiligen Texte, Kurzporträts der Autorinnen und Autoren ergänzen das Bild.
Das Informationsangebot steht derzeit in fünf Sprachen zur Verfügung: Deutsch, Englisch, Französisch, Tschechisch und Ungarisch.
Das Projekt will zur Internationalisierung österreichischer Literatur beitragen bzw. zur Übersetzung aktueller Texte anregen.
Durchführung: Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur (Rezensionen, Autorenporträts) – Übersetzergemeinschaft (Übersetzungen) – readme.cc (Infrastruktur).

Neue Literatur aus Österreich drucken
[ Buchtipp von Literatur Schweiz ] «La disdetta» di Anna Felder è un breve romanzo sperimentale in cui le logiche consuete della narrazione sono violate con dolcezza. La vita domestica di una vecchia casa con giardino è sconvolta dalla notizia di un esproprio imminente: il nucleo familiare – un vecchio padre, il figlio con la moglie e la sorella, un gatto – inizia a vivere in un tempo sospeso, in cui si mescolano inerzia e minaccia dello sfratto. Dei personaggi sappiamo poco o nulla: Felder li coglie in situazione, brucia ogni antefatto, ritaglia una profondità psicologica nella superficie della routine. Come notò Calvino, lo stile procede per «organizzazioni visive dello spazio» e punta alla «‹messa in scena di momenti› della vita quotidiana». Interni ed esterni non sono solo lo sfondo su cui si muovono maschere enigmatiche e scorciate: la stessa scenografia sembra reclamare la sua parte e sporgersi dal palco, gli oggetti diventano soggetti o impensabili punti di vista. La disdetta ha infatti molto del teatro, per l’inesorabilità elegante con cui ogni ‹attore› recita il copione, che sia lampada, oleandro o suora. L’espediente creativo più vistoso è la scelta del narratore: il gatto di casa, che in prima persona registra abitudini e drammi dei protagonisti. Inscenando gli «incarti sentimentali» di uomini e cose, l’autrice impiega uno stile incalzante – e a volte surreale – che espropria il lettore di una messa a fuoco stabile e lo immerge in una malinconia insieme delicata e pungente.
Lorenzo Cardilli
(Anche: Casagrande, Bellinzona 2002)
[ Lieblingszitat ] «Mi prendevano per un gatto perché facevo bene la mia parte. Un altro era un chicco d’uva nera, o un vecchio, un merlo femmina. Io ero un gatto».
[ Info ] Felder, Anna: La disdetta.
(original language: Italian)
Einaudi,
Torino, 1974
.
ISBN: 88-7713-162-4.
Dieses Buch ist ...
Genre: Roman
Sprachen (Buchtipp): Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch