New Literature from Austria
Incentives - New Literature from Austria
readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.
Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.
The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.
The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.
Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

New Literature from Austria udskrive dette bogtip
[ Bogtip efter Literatur Schweiz ] Lena attend pour quatre heures la visite de sa nièce Sophie. Jusque-là, il lui reste un peu de temps, un temps d’attente, un temps qui dure : attente impatiente de sa nièce, ou nostalgie du passé ?
Lena relate le monologue d’une femme de 80 ans dont la tête est hantée par les fantômes du passé. La vie est remémoration. Quand Lena tire sur l’un des fils du souvenir, c’est tout un écheveau d’anecdotes inextricablement emmêlées, toujours les mêmes, qui se met en mouvement. Mais la raison pour laquelle Lena attend Sophie avec une impatience si intense est plus profonde : elle doit avouer à sa nièce que celle-ci est en fait sa fille. Un secret gardé entre sœurs. Jamais l’occasion ne s’est offerte de le révéler à Sophie. Mais il faut à la fin que cela soit dit, par amour de la vérité. A 80 ans, Lena est la dernière à la connaître.
Hanna Johansen tisse dans son roman un fin réseau de souvenirs, d’allusions, de doutes, qui tournent précautionneusement autour du non-dit et de l’inexplicable. De façon obsessionnelle mais aussi oublieuse, Lena se remémore les anciennes histoires. Personne ne vient l’interrompre. Toute l’habileté de la romancière se révèle en ceci que, derrière les souvenirs ephémères, toute une époque ressurgit, marquée par l‘inflation, la guerre et le miracle économique, et qui alors avait interdit tout souhait.
(Beat Mazenauer, trad. par Christian Viredaz)
[ Favoritcitat ] «Es ist einfach zuviel drin, in meinem Kopf, zuviel Vergangenes, das noch da ist, und es wird mehr. Mit jedem Tag, der vergeht, wird es mehr.»
[ Boginfo ] Johansen, Hanna: Lena.
(original language: German)
Gallimard,
Paris, 2005
(2002).
ISBN: 2-07-074035-8.
Oversat fra l'allemand af Nicole Taubes