New Literature from Austria
Incentives - New Literature from Austria
readme.cc provides multilingual access to the latest Austrian literature. In collaboration with the Literaturhaus in Vienna the reading forum offers the latest insights about literature published in Austria.
Literary journalists and researchers introduce current new publications; reading samples allow for a closer look at the texts; short portraits of the authors complement the picture.
The range of information is currently available in five languages: German, English, French, Czech and Hungarian.
The Project "Incentives" targets at the internationalization of Austrian literature, respectively the translation of current texts.
Project realization: the Office of Documentation of Contemporary Austrian Literature (reviews, author’s portraits) – The Association of Translators (translations) – readme.cc (infrastructure).

New Literature from Austria udskrive dette bogtip
[ Bogtip efter Literatur Schweiz ] Als Immanuel Wassermann, ein jüdischer Farbenfabrikant aus Berlin, im Jahre 1935 in Locarno der jungen und schönen Sizilianerin Gioia begegnet, ist es um beide geschehen. Sie verlieben sich augenblicklich, und schon anderntags heiraten sie. Die fabrikneue Matratze, auf der sie ihre Hochzeitsnacht verbringen, wird Wassermann dem schwäbischen Hotelier abkaufen – nicht nur, weil sie so unglaublich gut ist, das ist sie auch. Sondern vor allem Gioia zuliebe, denn auf der Matratze ist ein Blutflecken zu erkennen, der sich nicht entfernen lässt. In Tim Krohns Erzählung «Aus dem Leben einer Matratze bester Machart» findet das Qualitätsprodukt auch weiterhin Verwendung, nicht nur bei Wassermanns, die durch die Zeitläufte bald auseinander gerissen werden. Auf raffinierte und sehr unterhaltsame Weise lässt Krohn die deutsche Matratze zum unentbehrlichen Gegenstand einiger seltsamer Begebenheiten werden, und ihre Geschichte führt quer durch das 20. Jahrhundert. So dient sie einmal einem armen Paar, Rosi und Heinz Stalder, in der Nachkriegszeit als Unterlage in einer Notunterkunft, Jahre später werden Lorenz und Sibylle dieselbe Matratze in ihrem Deux-chevaux mitführen, als sie einen vergeblichen Versuch unternehmen, im sommerlichen Schnee über den Gotthard zu fahren. Auf seltsamen Umwegen wird die Matratze nach Italien gelangen, erst nach Rom, danach ins Meer, wo ein Angler ins Wasser gefallen ist und um sein Leben schwimmt. Und schliesslich werden ihre Überreste in Beaulieu-sur-Mer, in der Nähe von Nizza, an Land gespült – wo diese köstliche, mit leichter Hand erzählte Geschichte auf überraschende Weise endet.
(Martin Zingg)
Zur Übersetzung empfohlen von der Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia:
www.12swissbooks.ch
[ Favoritcitat ] «Der September 1935 war noch sommerlich warm, und er konnte der Versuchung nicht widerstehen, in seinem offenen Isotta-Fraschini von Berlin ins Tessin zu rasen.»
[ Boginfo ] Krohn, Tim : Aus dem Leben einer Matratze bester Machart.
(original language: German)
Galiani Verlag,
Berlin, 2014
.
ISBN: 978-3-86971-088-4.
Denne bog er ...
Genre: fortællende prosa
Sprog (bogtip): Engelsk, Tysk, Italiensk, Fransk