Nouvelle littérature de l'Autriche
Incentives – la nouvelle littérature d’Autriche
readme.cc propose un accès en plusieurs langues à la littérature autrichienne la plus récente. Réalisée en collaboration avec la Maison de la littérature à Vienne, cette plateforme de lecture offre un aperçu de l’actualité littéraire du pays.
Des critiques littéraires – journalistes et/ou universitaires – présentent des ouvrages qui viennent de paraître, de courts extraits permettent de se faire une première idée, des notices biographiques complètent la présentation.
Pour l’instant, ces informations sont disponibles en cinq langues : allemand, anglais, français, tchèque et hongrois.
Le projet « Incentives » cherche à promouvoir l’internationalisation de la littérature autrichienne et la traduction de textes récents.
Réalisation : centre de documentation pour la nouvelle littérature autrichienne (comptes rendus, notices biographiques) – association des traducteurs (traductions) – readme.cc (infrastructure).

Nouvelle littérature de l'Autriche l'imprimer
[ Recommandation de Incentives ] Ve své druhé knize nás Anna Kimová zavádí do barbarství jugoslávské války. Kosovský Albánec Luan Alushi pátrá po své ženě Fahrie pohřešované od vypuknutí kosovského konfliktu. Již první stránky knihy se naléhavě zadírají pod kůži. S Norou, pracovnicí pátrací služby Červeného kříže, vyplňuje Luan dotazník. „Dotazník ante mortem: Dvaadvacet rubrik zachycujících znaky pohřešované osoby, znaky, které pro ni byly charakteristické během jejího života, ante mortem; cílem je nalézt ji na základě údajů, analýz a porovnání s končetinami a úlomky kostí post mortem. Nálezem není osoba, nýbrž její zbytek.“
Luan je lapen do „zamrzlé doby“. Je rozpolcen mezi děsivý strach a nezkrotnou touhu dozvědět se s konečnou platností pravdu o osudu své ženy.
Příběh vypráví Nora ze svého úhlu pohledu, záhy překročí nutnou dávku profesionálního odstupu ke klientovi, Luanův osud jí není lhostejný a tak vzklíčí něžný, neobyklý a nemožný příběh lásky.
Je dobře, že silnému příběhu předcházela důkladná rešerše, Kimová vypráví se skvělou znalostí prostředí, knihu vystavěla na solidním podloží. Čtenáře při četbě Zamrzlé doby až mrazí z brutality lidského konání, autorka nás však nenechává se vším tím utrpením a násilím o samotě. Je to bezpochyby jedna z nejdůležitějších knih letošního roku.
(Přeložila Hana Linhartová)
Originál recenze: Peter Landerl, říjen 2008 /zkrácená verze/
[ Info ] Kim, Anna: Die gefrorene Zeit.
(Zamrzlá doba). (original language: Deutsch)
Literaturverlag Droschl,
Graz / Wien, 2008
.