Nouvelle littérature de l'Autriche
Incentives – la nouvelle littérature d’Autriche
readme.cc propose un accès en plusieurs langues à la littérature autrichienne la plus récente. Réalisée en collaboration avec la Maison de la littérature à Vienne, cette plateforme de lecture offre un aperçu de l’actualité littéraire du pays.
Des critiques littéraires – journalistes et/ou universitaires – présentent des ouvrages qui viennent de paraître, de courts extraits permettent de se faire une première idée, des notices biographiques complètent la présentation.
Pour l’instant, ces informations sont disponibles en cinq langues : allemand, anglais, français, tchèque et hongrois.
Le projet « Incentives » cherche à promouvoir l’internationalisation de la littérature autrichienne et la traduction de textes récents.
Réalisation : centre de documentation pour la nouvelle littérature autrichienne (comptes rendus, notices biographiques) – association des traducteurs (traductions) – readme.cc (infrastructure).

Nouvelle littérature de l'Autriche l'imprimer
[ Recommandation de Muriel Fischer ] Con Gaëlle Obiégly entriamo nella mente di una persona gelosa e rimaniamo imbrogliati nei legami inestricabili della gelosia. La sua scrittura è densa e un po’ confusa, come i sentimenti che si provano quando si ama e non ci si può impedire di mettere in dubbio l’amore dell’altro.
Lo stile è a volte crudo e pragmatico, cerebrale, intellettuale, ma anche poetico; questo libro è allo stesso tempo saggio, poema in prosa e raccolta di racconti. L’autrice filosofeggia e scherza. Ci immerge in una scrittura contemporanea molto intima, in cui udiamo una sola voce e la moltiplicazione della sua eco.
La narrazione è in prima persona, gli altri personaggi non hanno nome; potremmo essere uno di loro in qualsiasi momento, perché ciò che li identifica non sono appunto i nomi, ma le situazioni che vivono. Il lettore viene assorbito dalla loro difficoltà ad abbandonarsi, la paura di una rottura imminente con la persona amata e delle sue bugie. Ogni capitolo corrisponde a una nuova messa in scena, interiore, di una persona gelosa. Seguiamo i loro movimenti, guardiamo attraverso i loro occhi, ci si annoia e si provano le angosce di vivere con o come lui/lei. La narrazione è molto libera: a volte si avanza a tentoni in un sogno, un film, un fatto estraneo che sta per mescolarsi alla storia del personaggio. Questo libro è una galleria di ritratti interiori; i visi non hanno tratti distinti, ma malesseri apparenti, che spingono a riflettere non tanto sulla gelosia, quanto sull’amore, e su uno in particolare: l’amore per sé stessi.
[ Citation préférée ] È la vita che ci impedisce di vivere. Per poter vivere con gioia, spesso devo pensare all’imminenza della morte, alla sua ineluttabilità. Allo stesso modo, credo che sia l’amore che ci impedisce di amare. La gelosia ci fa intravedere la perdita, il disinnamoramento, la gelosia e, facendoci odiare l’oggetto del nostro amore, ce lo fa amare.
[ Info ] Obiégly, Gaëlle: Petit éloge de la jalousie.
(original language: Français)
Gallimard,
Paris, 2007
.
ISBN: 9782070345465.
Ce livre est ...
Genre: Essai
Langues (recommandation de livre): Français, Anglais, Allemand, Italien, Hongrois, Arabe, Tchèque, Danois, Slovène, Hébreu