Nouvelle littérature de l'Autriche

Incentives – la nouvelle littérature d’Autriche

readme.cc propose un accès en plusieurs langues à la littérature autrichienne la plus récente. Réalisée en collaboration avec la Maison de la littérature à Vienne, cette plateforme de lecture offre un aperçu de l’actualité littéraire du pays.

Des critiques littéraires – journalistes et/ou universitaires – présentent des ouvrages qui viennent de paraître, de courts extraits permettent de se faire une première idée, des notices biographiques complètent la présentation.

Pour l’instant, ces informations sont disponibles en cinq langues : allemand, anglais, français, tchèque et hongrois.

Le projet « Incentives » cherche à promouvoir l’internationalisation de la littérature autrichienne et la traduction de textes récents.

Réalisation : centre de documentation pour la nouvelle littérature autrichienne (comptes rendus, notices biographiques) – association des traducteurs (traductions) – readme.cc (infrastructure).

 

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

Nouvelle littérature de l'Autriche l'imprimer

Kaltschweißattacken

(Hideg verítékben)

Falkner, Michaela

Evaluation

évaluer un livre:

******

Agrandir l'image

[ Recommandation de Incentives ] Bárcsak a világ peremén fekhetnék …

A szerelem nem más, mint a háború folytatása más eszközökkel, írja Elfriede Jelinek. „Itt folyamatos az erőszak. Itt mindig harc folyik. Örök háború ez – mondja Ingeborg Bachmann első személyű névtelen elbeszélője a Malinában. Ivánnak hívják az általa imádott férfit. Michaela Falkner új könyvében, a Hideg verítékben c. könyvben is Iván az istenített személy neve. A nemek örökös harcának frontvonalai a végtelenbe nyúlnak.

Az első személyű névtelen elbeszélőnő szerelme kényszeres: „Szükségem van rád nélküled senki vagyok“. Amennyire nem ismeri a mértéket a szerelemben, ugyanolyan féktelenek a test támadásai is. A helyzet csak fokozódik, amikor az anya által nem akart három gyerek megszületik. Ennél több konkrétum azonban nincs a regényben.

A kísérleti jellegű szöveg végül is az önfeláldozó szerelmi viszonyok és gyűlölettől izzó tirádák, a féktelen erőszak, a szorongás, a fájdalom vagy a pánik kiváltotta támadások finom szövete; mindent áthatnak a segélykiáltások és a vágy, hogy bárcsak vége lenne már mindennek: „Akkor végre összeesem egyszerűen összeesem.”

A szócsoportok csak ritkán állnak össze valamiféle szituatív töredékké vagy jelentészárvánnyá. Van a könyvben utalás egy vonatútra, van egy lakóház lépcsővel és kerttel, kórházi és szülési jelenetek, karácsonyi előkészületek és vannak célzások egy bűnügyi vizsgálatra. Az összes többi az olvasó fantáziájában és a nyelv belsejében játszódik le.

A nyelv olyan mértékben válik testivé, ahogy a szerző saját énjét irodalmi elképzelések kihordási helyévé teszi. A szó szoros értelmében vett szövegtest logikusan válik az erőszak objektív tárgyává. Irodalmi performanszában Falkner a testté váló szón ejt nyílt sebeket. Egyetlen dolog bizonyos: „nem fog begyógyulni”.
Michaela Falkner Hideg verítéke radikális, provokatív és kíméletlen. A szerző azt a kérdést szegezi nekünk, hogy a szövegben mit találunk elviselhetetlenek, és mi vesz körül nap mint nap bennünket. Szinte közvetlenül beleírja magát az olvasó életvalóságába. Mondhatnánk-e ennél jobbat egy irodalmi szövegről?


Michaela Schmitz, 2009. február, Rácz Péter fordítása
A recenzió teljes: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=933

[ Info ] Falkner, Michaela: Kaltschweißattacken. (Hideg verítékben). (original language: Deutsch) Residenz, St. Pölten-Salzburg, 2009 . ISBN: 9783701715091.


Ce livre est ...

Genre: Roman
Langues (recommandation de livre): Anglais, Français, Hongrois, Tchèque, Allemand


Tu peux également...


Envoyer cette recommandation de livre à un ami




Commentaires





Si tu n'arrives pas lire le mot, clique ici