Nouvelle littérature de l'Autriche

Incentives – la nouvelle littérature d’Autriche

readme.cc propose un accès en plusieurs langues à la littérature autrichienne la plus récente. Réalisée en collaboration avec la Maison de la littérature à Vienne, cette plateforme de lecture offre un aperçu de l’actualité littéraire du pays.

Des critiques littéraires – journalistes et/ou universitaires – présentent des ouvrages qui viennent de paraître, de courts extraits permettent de se faire une première idée, des notices biographiques complètent la présentation.

Pour l’instant, ces informations sont disponibles en cinq langues : allemand, anglais, français, tchèque et hongrois.

Le projet « Incentives » cherche à promouvoir l’internationalisation de la littérature autrichienne et la traduction de textes récents.

Réalisation : centre de documentation pour la nouvelle littérature autrichienne (comptes rendus, notices biographiques) – association des traducteurs (traductions) – readme.cc (infrastructure).

 

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

Nouvelle littérature de l'Autriche l'imprimer

Neid

(Irigység)

Jelinek, Elfriede

Evaluation

évaluer un livre:

******

Agrandir l'image

[ Recommandation de Incentives ] A Nobel-díjas írónő, Elfriede Jelinek új regényének címe: Irigység, műfaja „magánregény”, kizárólag a szerző honlapján olvasható, tehát nem jelenik meg a könyvpiacon.
Jelinek ebben a művében az osztrákok nemzetiszocialista múltjának nem kielégítő feldolgozásával foglalkozik, szembe állítja a turizmus iparágát a jelenlegi bevándorlás politikával, kritikus és ironikus pillantást vet a „az osztrákok mesterséges áldozatelméletére” és annak mai megfelelőjére – a média celebrálta áldozatokra, mint amilyen Natasa Kampusch volt.
A regény  első személyű elbeszélője szintén áldozat, mégpedig anyjának és a kritikusainak az áldozata, amit ironikusan tematizál és saját magát is tettessé teszi. Ugyanúgy áldozat az ismételten bekonferált főszereplő, Brigitte K. hegedűoktató is. Előző férje elhagyja, fiatalabb szeretője megcsalja, így aztán utóbbinak a barátnőjét teszi el az útból. Mindama sok vér után, amely irigységből lefolyik a Dunán, ez a gyilkosság mindenesetre racionális és szinte jelentéktelen cselekedetnek tűnik, hiszen hasonló szituációban minden értelmes nő így tenne.
Ahogy Thomas Bernhardnál, Robert Musilnál és Marcel Proustnál, Jelinek Irigységének elidegenedett világában is fontos hivatkozási pont a zene. A „konzervdoboz művészet” korában a zenei tudás mindenesetre már nem mentőöv, hanem idejétmúlt értékhordozó és kétségbeesésre alkalmat adó további ok.
Az Irigység, amelyet narratív minimalizmus és maximális esszéisztika jellemez, társadalomkritikai magánregény, szellemi utazás az osztrák múltba, zsáner-kísérlet, az írás lehetetlenségének bemutatása és még sok minden.
Röviden: Ha Elfriede Jelinek hozzájárulna könyvének kinyomtatásához, és a Süddeutsche Zeitung száz év múlva ismét kiadná „Az évszázad 50 legfontosabb regénye” című gyűjteményét, az Irigység talán köztük lenne. Ha nem is mind a 936 oldal. Mert, mint tudjuk, a túlzott irigység nem egészséges.

Rácz Péter fordítása

A teljes recenzió: Christine Schranz, September 2008
http://www.literaturhaus.at/index.php?id=1588

[ Info ] Jelinek, Elfriede: Neid. (Irigység). (original language: Deutsch) Internet, http://www.elfriedejelinek.com/,


Ce livre est ...

Genre: Roman
Langues (recommandation de livre): Anglais, Allemand, Français, Tchèque, Hongrois


Tu peux également...



Envoyer cette recommandation de livre à un ami




Commentaires





Si tu n'arrives pas lire le mot, clique ici