Nouvelle littérature de l'Autriche
Incentives – la nouvelle littérature d’Autriche
readme.cc propose un accès en plusieurs langues à la littérature autrichienne la plus récente. Réalisée en collaboration avec la Maison de la littérature à Vienne, cette plateforme de lecture offre un aperçu de l’actualité littéraire du pays.
Des critiques littéraires – journalistes et/ou universitaires – présentent des ouvrages qui viennent de paraître, de courts extraits permettent de se faire une première idée, des notices biographiques complètent la présentation.
Pour l’instant, ces informations sont disponibles en cinq langues : allemand, anglais, français, tchèque et hongrois.
Le projet « Incentives » cherche à promouvoir l’internationalisation de la littérature autrichienne et la traduction de textes récents.
Réalisation : centre de documentation pour la nouvelle littérature autrichienne (comptes rendus, notices biographiques) – association des traducteurs (traductions) – readme.cc (infrastructure).

Nouvelle littérature de l'Autriche l'imprimer
[ Recommandation de Incentives ] Von den Himmeln est composé de trois nouvelles formant un triptyque littéraire sur le thème de la culpabilité et de l'échec. Selon la définition du retable à trois volets que donne l’histoire de l'art, on peut effectivement y voir trois tableaux : au centre, Alberta Perlmutt dans un grand pré avec, à ses côtés, une chienne. Bleus, les arbres et l'herbe ; gris le ciel et ses nuages menaçants. Sur le panneau de gauche : l'artiste N. qui entre brutalement dans le tableau emporté par une avalanche, et à droite, le tailleur de pierres Lamper qui se heurte, en pleine forêt, à un grand miroir.
La langue imagée très particulière de l'auteur autorise cette interprétation. La corrélation entre ces tableaux n'apparaît qu'au fil des événements. Au cours de la lecture, on prend plaisir, tel un détective, à suivre l'auteur dans des lieux au charme pernicieux plutôt qu'idyllique : un sanatorium, un atelier, une fontaine romaine, un village abandonné. C'est là que se fomentent les jeux du pouvoir entre l'homme et la femme, jeux que le récit varie à l’envi au fil des pages. Dans chacune des nouvelles, des motifs similaires viennent illuminer comme des éclairs la subtile construction : les personnages principaux masculins utilisent le corps des femmes pour leur création artistique, mais face à leur inaccessibilité, voire leur imprévisibilité, ils n'ont plus qu'une envie, détruire. Quel est le sens du personnage de l'artiste N. échappé d'un asile psychiatrique, pourquoi le tailleur de pierres Lamper, adepte de footing, enlève-t-il une femme qui lui est parfaitement inconnue, et comment les personnages féminins, les victimes, arrivent-ils à se venger et même à devenir, comme c'est le cas de la couturière Alberta Perlmutt, une voyante extra-lucide, tout ceci ne nous est dévoilé que dans la troisième partie.
Le thème de la culpabilité et de l'échec est traité de manière expérimentale et ludique, dans une langue qui joue avec brio sur les correspondances. Si bien qu’aucune facture picturale, si complexe soit-elle, ne saurait égaler l'originalité de l'œuvre de Gabriele Petricek.
Extrait d’un compte rendu de Silvia Sand, traduit par Nathalie Rouanet-Herlt
Compte rendu intégral: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=7449
[ Info ] Petricek, Gabriele: Von den Himmeln.
Triptychon. (original language: Deutsch)
Sonderzahl,
Wien, 2009
.
ISBN: 978-3-85449-323-5.