Nouvelle littérature de l'Autriche

Incentives – la nouvelle littérature d’Autriche

readme.cc propose un accès en plusieurs langues à la littérature autrichienne la plus récente. Réalisée en collaboration avec la Maison de la littérature à Vienne, cette plateforme de lecture offre un aperçu de l’actualité littéraire du pays.

Des critiques littéraires – journalistes et/ou universitaires – présentent des ouvrages qui viennent de paraître, de courts extraits permettent de se faire une première idée, des notices biographiques complètent la présentation.

Pour l’instant, ces informations sont disponibles en cinq langues : allemand, anglais, français, tchèque et hongrois.

Le projet « Incentives » cherche à promouvoir l’internationalisation de la littérature autrichienne et la traduction de textes récents.

Réalisation : centre de documentation pour la nouvelle littérature autrichienne (comptes rendus, notices biographiques) – association des traducteurs (traductions) – readme.cc (infrastructure).

 

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

Nouvelle littérature de l'Autriche l'imprimer

Bewegungsmelder

Ballhausen, Thomas

Evaluation

évaluer un livre:

******

Agrandir l'image

[ Recommandation de Incentives ]
Dont´cry – work!
Tuto instrukci si vybral spisovatel Rainald Goetz jako podtitul svého raného románu Irre. Odpovídající pojetí díla: existenciální. Všechno je jedno – život, psaní, skutečnost, literatura. Podobně je tomu i v nové knize Thomase Ballhausena Bewegungsmelder. V deseti krátkých prozaických textech vypráví vídeňský spisovatel a kulturolog epizody z každodenní mediální reality a ze světa radikálního solipsisty.
Tenká knížka je rozdělena do dvou částí nazvaných Fluchtversuche (Pokusy o útěk) a Interventionen (Opatření). Nadpisy znamenají program. Protože zatímco v prvních šesti povídkách zaznamenává Ballhausen plynulou formou střet s dějinami, vinou a pamětí, jemuž se jeho protagonisté snaží uniknout, pokouší se rytmickým staccatem čtyř Opatření vyjádřit revoltu proti jakékoli kulturní a narativní určenosti.
Ballhausen píše vysoce reflektivní, ale zároveň názornou prózu. V procesu psaní splývají spisovatel, psané a popisované v písemný korpus, texturu, v níž se vedle sebe rovnomocně vyskytují zlomky snů a vzpomínek, fiktivní setkání a reálné vztahy, zážitky a citáty.
Programová otevřenost a současně přísná hermetičnost Ballhausenovy prózy vyrůstá z její mnohohlasosti. V množství citátů z „popu a poezie/poezie a popu“ vystupuje intertextový propletenec jako hra, která překonává hranice kategorií i žánrů a vyzývá čtenáře, aby se po všech těch stopách vydával a nehledal jen jednu červenou nit.
Vpodstatě však Ballhausen přece jen vypráví příběhy o lásce, byť nešťastné, zkrachovalé. Nejvíc se mu daří vytvářet zběžná setkání cizích osob, předstírajících falešná jména a životy, tváře skryté za maskami, těla prodejná. Při vší jejich nezakořeněnosti je však všechny spojuje skrytá touha po romantičnosti a jistotě. Pro ně – a to snad u této sečtělé knihy ohromí nejvíc – nachází Ballhausen, tento tak vážný, chytrý a intelektuálský autor, podivuhodně melancholické věty plné tiché poezie.

Martina Wundererová, listopad 2010; zkrácené znění recenze přeložila Veronika Dudková
Originál recenze: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=8506

[ Info ] Ballhausen, Thomas: Bewegungsmelder. (original language: Deutsch) Haymon Verlag, Innsbruck, Wien, 2010 . ISBN: 978-3-85218-643-6.


Ce livre est ...

Genre: Roman
Langues (recommandation de livre): Anglais, Français, Tchèque, Hongrois, Allemand


Tu peux également...


Envoyer cette recommandation de livre à un ami




Commentaires





Si tu n'arrives pas lire le mot, clique ici