Nouvelle littérature de l'Autriche
Incentives – la nouvelle littérature d’Autriche
readme.cc propose un accès en plusieurs langues à la littérature autrichienne la plus récente. Réalisée en collaboration avec la Maison de la littérature à Vienne, cette plateforme de lecture offre un aperçu de l’actualité littéraire du pays.
Des critiques littéraires – journalistes et/ou universitaires – présentent des ouvrages qui viennent de paraître, de courts extraits permettent de se faire une première idée, des notices biographiques complètent la présentation.
Pour l’instant, ces informations sont disponibles en cinq langues : allemand, anglais, français, tchèque et hongrois.
Le projet « Incentives » cherche à promouvoir l’internationalisation de la littérature autrichienne et la traduction de textes récents.
Réalisation : centre de documentation pour la nouvelle littérature autrichienne (comptes rendus, notices biographiques) – association des traducteurs (traductions) – readme.cc (infrastructure).

Nouvelle littérature de l'Autriche l'imprimer
Der Platz des Hundes
Stories Agrandir l'image[ Recommandation de Incentives ]
Osm povídek Anny Weidenholzerové volně propojují jednotlivé postavy zdrchané životem, postavy, které život doběhl-zaskočil a jejichž každodenností autorka lakonicky prochází. Jazykově přesné záblesky se přitom mohly objevit jen v glosách lokálních novin. Novin maloměsta, v němž muži sedí se svými vzpomínkami v hospodě a ženy se svými očekáváními v kavárně, kde jim alkohol nakrátko uleví v nesmírné tíze stísněné existence. A kde lidé sní o New Yorku, jako třiašedesátiletý taxikář Toni, jehož život řídí útěšné rituály. K obědu si dává pampeliškový salát, navečer pije v hospodě whiskey a na nočních štacích miluje „prázdnotu ulic a opilce, dodávají mu pocit převahy.“
Smysl pro to, co je možné, který autorka vždy vyjadřuje konjuktivem, pomáhá protagonistům jejích próz potlačovat a občas i zpracovávat lehká traumata.
Toniho přiměje novinová fotografie z jeho swingového klubu, aby důvěrněji prožil touhu po lidském těle, takže odpoví na inzerát vdovy Herty. Té ovšem stačí, aby viděla, jak na ni potenciální partner Toni čeká ve velkoměstské kavárně, a představila si dotyky a společné rituály.
Vdova je i Hermína, hrdinka krátké povídky „Kavkas Butterbrote”. Nejstarší obyvatelka činžovního domu a majitelka fenky Kavky, která si zahrabává obložené chleby, si už na náhrobek svého zesnulého muže, vedle nějž teď pěstuje rajčata, dala vytesat datum narození.
Drobná podivínství podobného druhu autorka připisuje všem svým postavám, splíny, plynoucí mnohdy z bolesti či nedostatku lásky, nikdy však nesklouzne až do bizarnosti. Ostýchaví protagonisté jsou vždy nakrátko vytrženi ze své nerozhodnosti a životní bídy, ale nedostatek fantazie je odsuzuje k osamění, řád a lásku nesnesou natrvalo. Tato sbírka precizně vybroušených próz představuje velmi pozoruhodný debut. Anna Weidenholzerová za ni obdržela autorskou prémii ministerstva kultury.
Roland Steiner, 10. března 2011; zkrácené znění recenze přeložila Veronika Dudková.
Originál recenze: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=8727
[ Info ] Weidenholzer, Anna: Der Platz des Hundes.
Stories. (original language: německý)
Mitter Verlag,
Wels, 2010
.
ISBN: 978-3-9502828-0-1.