Nouvelle littérature de l'Autriche
Incentives – la nouvelle littérature d’Autriche
readme.cc propose un accès en plusieurs langues à la littérature autrichienne la plus récente. Réalisée en collaboration avec la Maison de la littérature à Vienne, cette plateforme de lecture offre un aperçu de l’actualité littéraire du pays.
Des critiques littéraires – journalistes et/ou universitaires – présentent des ouvrages qui viennent de paraître, de courts extraits permettent de se faire une première idée, des notices biographiques complètent la présentation.
Pour l’instant, ces informations sont disponibles en cinq langues : allemand, anglais, français, tchèque et hongrois.
Le projet « Incentives » cherche à promouvoir l’internationalisation de la littérature autrichienne et la traduction de textes récents.
Réalisation : centre de documentation pour la nouvelle littérature autrichienne (comptes rendus, notices biographiques) – association des traducteurs (traductions) – readme.cc (infrastructure).

Nouvelle littérature de l'Autriche l'imprimer
[ Recommandation de Incentives ] Radek Knapp to umí. Cokoliv si ve své tvorbě umane, to se mu podaří, i pseudodetektivní román „Reise nach Kalino“ (Cesta do Kalina) o městě „papírových tváří“, Kaliňanů a dalších hrdinů a hrdinek. Místním superhrdinou je Julius Werkazy, sešlý detektiv, jehož životu dodá jeden ranní telefonát takový švih, jaký do té doby nepoznal. Několik hodin po zavolání už Werkazy sedí ve vlaku do Kalina, které před ním nenavštívil nikdo cizí, poněvadž Kalino je už tři desetiletí totálně odříznuté od okolního světa a žije svým vlastním životem. Pokud jde o atmosféru, je Kalino umístěno jaksi (bez bližšího určení) do Polska.
Detektiv se ihned po příjezdu seznámí se (zemským) zakladatelem F. Osmosem. Stalo se něco neslýchaného. V dějinách Kalina došlo k prvnímu případu úmrtí a Werkazy ho má objasnit. Jeho neobvyklý úkol se pojí s úsilím přijít na kloub záhadě Kaliňanů. Zdá se totiž, že nikdo není starší třiceti let. Zatímco Julius Werkazy sklízí první plody vyšetrování, začíná chápat, že Osmos ho nenajal náhodou. Za vším vězí promyšlený plán. A za ním autor se svou obrovskou fantazií. O kriminálním případu samotném budiž řečeno pouze jediné. Mrtvola, jejíhož vraha Werkazy hledá, neexistuje…
Podle nakladatele jsou Knappovými vzory Paul Auster a Philip K. Dick. Po přečtení Kalina tu však podle mě nalezneme ještě jiné indicie a stopy. Jednak jistou podobu s Knappovým krajanem Stanisławem Lemem na straně jedné, na straně druhé pak nepochybně i s Orwellovým románem „1984“.
Příběh oživuje stejně jako ostatní Knappovy knihy spousta pohotových dialogů a polylogů, a rovněž duchaplný slovní humor („Měl jsem už šarmantnější topinkovače …“ s.110).
Celkově je „Kalino“ dobře namíchanou směsí beletrie, klasické detektivky, parodie na ni a sci-fi. Snový a takřka kouzelný příběh, pohádka, z níž však nikde nevykukují bratři Grimmové. Nuže, vzhůru do Kalina!
Janko Ferk, 2. Oktober 2012, zkrácené znění recenze přeložila Hana Linhartová
Originál recenze: http://www.literaturhaus.at/index.php?id=9654
[ Info ] Knapp, Radek: Reise nach Kalino.
(original language: Deutsch)
Piper,
München, Zürich, 2012
.
ISBN: 978-3-492-05472-0.