
Pierre à feu l'imprimer
[ Recommandation de Literatur Schweiz ] La violence et la clarté qui se dégagent de «Pierre à feu» dès la première lecture rendent justice au titre de ce livre paru en 1995. Deux chapitres qui s'opposent et se complètent, « Le chemin » et « Herbe et fumée », organisent des poèmes courts et sobres. Très denses, ils sont souvent structurés autour d'une métaphore qui les fait exploser, aussi. Il s'agit de faire collaborer deux forces contradictoires, centrifuge et centripète, en mettant en jeu sa propre vie dans le monde, du moins le sens profond de leur relation, dans le poème:
« Fidèle et fugitive
telle je suis je passe
quenouille tournée par les vents
dans les fils innombrables du temps »
Dans un monde très élémentaire et inhumain dont seule la parole peut suspendre ou transformer la violence, quelqu'un marche, lutte, aime et cherche à créer suffisamment de lumière pour ne pas se perdre complètement, pour résister au grand emportement des choses.
La poésie de José-Flore Tappy, quoiqu'inquiète, errante et douloureuse, insuffle aux mots une salutaire énergie, un désir d'amour et de beauté qui ne cherche pas à éluder la difficulté et l'étrangeté de notre condition. Lire «Pierre à feu» ragaillardit l'entendement et aiguise les sens, en alerte, pour longtemps.
(Françoise Delorme)
[ Citation préférée ] « frotter l'allumette de ma voix
sans peur
dans cette nuit sans repères
afin d'entrevoir
ne serait-ce qu'un instant
le pourtour de l'ombre. »
[ Info ] Tappy, José-Flore: Pierre à feu.
(original language: French)
Editions Empreintes,
Lausanne, 1987
.