BMUK 

Der Fälscher, die Spionin und der Bombenbauer l'imprimer

Der Fälscher, die Spionin und der Bombenbauer

Capus, Alex (Le faussaire, l’espionne et celui qui fabriquait des bombes)

Evaluation

évaluer un livre:

******

Agrandir l'image

[ Recommandation de Literatur Schweiz ] Dans son roman « Der Fälscher, die Spionin und der Bombenbauer », Alex Capus raconte l’histoire de trois héros malgré eux.
Il y a le jeune homme qui rêve de paix dans le monde et commence à fabriquer des bombes – Felix Bloch finira par aider à la fabrication de la bombe atomique aux États-Unis. Après avoir été l’étudiant de Werner Heisenberg à Leipzig, il a étudié la physique nucléaire avant de fuir aux États-Unis en 1933. Quelques années plus tard, il se retrouvera à assister Robert Oppenheimer à Los Alamos et recevra le prix Nobel de physique en 1952.
Il y a aussi la jeune fille qui rêve de devenir chanteuse avant de réaliser qu’elle n’a pas assez de talent pour faire une grande carrière. Laura d’Oriano, c’est son nom, est prise dans l’engrenage de l’Histoire et devient espionne pour les Alliés en Italie. Elle est en contact avec la résistance française, mais elle n’a pas remarqué que les services secrets de Mussolini la filaient depuis son arrivée en Italie. Elle sera la seule femme exécutée par le régime fasciste italien durant la Deuxième Guerre mondiale.
Et puis il y a l’étudiant en art qui s’en va à Troie : Émile Gilliéron rejoint le légendaire site archéologique avec le célèbre chercheur Heinrich Schliemann. Il dessine, restaure, réalise aussi quelques reproductions qui lui rapportent beaucoup d’argent. Et imperceptiblement, il devient l’un des plus grands faussaires d’œuvres d’art de tous les temps.
Ces trois personnages aux trajectoires si différentes se sont peut-être croisés une fois dans leur vie : en novembre 1924, à la gare centrale de Zurich. Felix Bloch habitait la ville, les deux autres étaient de passage. Mais leurs chemins sont intriqués de façon plus particulière encore.
Alex Capus a mené de vastes recherches sur les vies des ses héros, qu’il raconte avec légèreté et élégance – en parsemant son récit de nombreuses observations sur l’époque contemporaine de ses trois personnages. Le lecteur a même droit à une petite introduction sur la physique nucléaire avant la Deuxième Guerre mondiale.
(Martin Zingg traduit de l’allemand par Camille Luscher)
   
Recommended for translation by the Swiss Arts Council Pro Helvetia, www.12swissbooks.ch

[ Citation préférée ] «Ein bisschen was ausmalen kann man immer, schließlich hat die Welt ihre Logik.»

[ Info ] Capus, Alex: Der Fälscher, die Spionin und der Bombenbauer. (original language: German) Le faussaire, l’espionne et celui qui fabriquait des bombes. Hanser Verlag, München, 2013 .


Ce livre est ...

Genre: Roman
Langues (recommandation de livre): Anglais, Allemand, Français, Italien


Tu peux également...


Envoyer cette recommandation de livre à un ami




Commentaires





Si tu n'arrives pas lire le mot, clique ici