Nouvelle littérature de l'Autriche

Incentives – la nouvelle littérature d’Autriche

readme.cc propose un accès en plusieurs langues à la littérature autrichienne la plus récente. Réalisée en collaboration avec la Maison de la littérature à Vienne, cette plateforme de lecture offre un aperçu de l’actualité littéraire du pays.

Des critiques littéraires – journalistes et/ou universitaires – présentent des ouvrages qui viennent de paraître, de courts extraits permettent de se faire une première idée, des notices biographiques complètent la présentation.

Pour l’instant, ces informations sont disponibles en cinq langues : allemand, anglais, français, tchèque et hongrois.

Le projet « Incentives » cherche à promouvoir l’internationalisation de la littérature autrichienne et la traduction de textes récents.

Réalisation : centre de documentation pour la nouvelle littérature autrichienne (comptes rendus, notices biographiques) – association des traducteurs (traductions) – readme.cc (infrastructure).

 

 

http://www.literaturhaus.at

BMUK 

Nouvelle littérature de l'Autriche l'imprimer

Noch ein Leben für John Potocki

Ingold, Felix Philipp (Encore une vie pour John Potocki)

Evaluation

évaluer un livre:

******

Agrandir l'image

[ Recommandation de Literatur Schweiz ] « Peu importe d’où il vient, comme nous lui avons fourni tous les papiers nécessaires, Potocki pourrait entrer normalement dans un des ports étroitement surveillés de la marine guerrière ou commerciale maghrébine ; débarquer, s’installer, changer de l’argent, planifier la suite de son voyage, acheter des vivres, engager des porteurs et un capitaine pour son bateau, et cetera. » Bref, Potocki pourrait tout faire.
Potocki ? Jan Nepomucem Comte de Potocki (1761–1815), considéré de son vivant comme l’une des plus grandes fortunes d’Europe, a parcouru le monde entier et laissé à la postérité une grande œuvre de la littérature européenne : « Le Manuscrit trouvé à Saragosse » . Dans son roman « Noch ein Leben für John Potocki », Felix Philipp Ingold suit les traces de l’aristocrate polonais au nom enveloppé de légendes et, en joyeux joueur qui déjoue les attentes, approche peu à peu le cœur de sa biographie. Malte, Londres, l’Afrique, l’Asie, Saint-Pétersbourg ; où qu’il passe ce ne sont que rencontres – avec des automates joueurs d’échecs, un singe qui parle – et fêtes somptueuses. Difficile de concevoir une vie plus romanesque, sa mort même aurait pu se dérouler de bien des manières différentes que l’auteur énumère. Ingold développe un jeu fascinant qui entraine le lecteur loin à travers d’innombrables épisodes de la vie de Potocki. Les nombreux personnages secondaires, historiques et fictifs, sont les acteurs de cette « deuxième vie » offerte à Potocki. Une biographie parmi d’autres possibles, due à l’imagination débordante de l’auteur, à ses expériences, mais aussi à ses recherches fouillées sur la vie de l’aventurier. Comme à son habitude, Ingold se plaît à se mêler de la vie des ses personnages.
(Martin Zingg traduit de l’allemand par Camille Luscher)
   
Recommandé à la traduction par Pro Helvetia, Fondation suisse pour la culture, www.12swissbooks.ch

[ Citation préférée ] «Wie nicht beginnen? Einen bestimmten Anlass oder zumindest einen bestimmenden Zufall dafür gibt es allemal.»

[ Info ] Ingold, Felix Philipp: Noch ein Leben für John Potocki. (original language: German) Encore une vie pour John Potocki. Matthes & Seitz Verlag, Berlin, 2013 . ISBN: 978-3-88221-075-0.


Ce livre est ...

Genre: Roman
Langues (recommandation de livre): Anglais, Allemand, Français, Italien


Tu peux également...


Envoyer cette recommandation de livre à un ami




Commentaires





Si tu n'arrives pas lire le mot, clique ici